Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sanktionsordninger i den finansielle sektor
sanctioning regimes in the financial sector
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
minimumstilnærmelse mellem de nationale sanktionsordninger
minimum approximation of national sanctioning regimes
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
konsekvenserne af forskellige og svage sanktionsordninger
consequences of divergent and weak sanctioning regimes
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterne fastlægger hver især passende sanktionsordninger.
each member state establishes an appropriate system of penalties.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
forskelle mellem nationale sanktionsordninger og svagheder
divergences and weaknesses in national sanctioning regimes
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu-ramme for tilnærmelse af sanktionsordninger i finanssektoren
eu framework for the approximation of sanctioning regimes in the financial sector
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
løsningsmodel 2: minimal indbyrdes tilnærmelse af sanktionsordninger - sektortilgang
option 2: minimum approximation of sanctioning regimes - sectoral approach
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
der er i dag store forskelle mellem medlemsstaternes sanktionsordninger på området.
there are major disparities in the member states' systems of penalties in this field.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
et tilsyn kan ikke være effektivt med svage og stærkt varierende sanktionsordninger.
supervision cannot be effective with weak, highly variant sanctioning regimes.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
det nye tilsynssystem skal nødvendigvis suppleres med effektive og tilstrækkeligt ensartede sanktionsordninger.
efficient and sufficiently convergent sanctioning regimes are the necessary corollary to the new supervisory system.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
denne løsningsmodel ville ikke nødvendigvis kræve væsentlige ændringer af nationale sanktionsordninger.
this option would not necessarily require important changes in national sanctioning regimes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
forskellene i de nationale sanktionsordninger hæmmer en effektiv bekæmpelse af varemærkeforfalskning og piratkopiering.
the disparities between the national systems of penalties make it difficult to combat counterfeiting and piracy effectively.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
løsningsmodel 1: ikke-bindende foranstaltninger, som fremmer indbyrdes tilnærmelse af sanktionsordninger
option 1: non binding measures facilitating approximation of sanctioning regimes
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen lægger først og fremmest vægt på direkte bekæmpelse af svindel gennem kontrolinstanser og sanktionsordninger.
the commission places the emphasis mainly on direct measures against fraud, using supervisory bodies and penalties.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
3.6 kommissionen har konstateret forskelle mellem nationale sanktionsordninger og svagheder inden for følgende områder:
3.6 the commission has found the following divergences and weaknesses in national sanctioning regimes:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kan kommissionen oplyse, om de forskellige nationale sanktionsordninger sikrer en lige konkurrence mellem de europæiske fiskere?
can the commission say whether the various national systems of imposing sanctions guarantee equal competition between european fishermen?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
eu har været mindre kraftfuld ved udelukkende at gennemføre dets egen sanktionsordning.
the eu has been less than robust in strictly implementing its own sanctions regime.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: