Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noter til ovenstående:
notes on table above:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
i forhold til ovenstående:
in relation to above:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bistand til ovenstående opgaver
assistance in all above tasks
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
forklaringer til ovenstående diagram:
in the diagram hereinabove:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
har rådet kendskab til ovenstående?
what information does the council have on these events?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
under hensyn til ovenstående betragtninger:
in response to the foregoing considerations:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
under henvisning til ovenstående stemmer vi nej.
in view of the above we are voting against the report.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
henset til ovenstående betragtninger foreslår jeg domstolen
in view of all the foregoing considerations, i propose that the court should:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg skal dog til ovenstående føje et vigtigt forbehold.
i would add however an important caveat to the foregoing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
udførelse af aktiviteter til ovenstående formål omfatter:
the carrying out of activities for the above purposes including:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
med henvisning til ovenstående stemte jeg nej til betænkningen.
in view of these considerations, i voted against the report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
henset til ovenstående bør der træffes følgende afgørelse:
on those grounds, i consider that the court should:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
under henvisning til ovenstående har jeg stemt » nej «.
i voted against the report for the above reasons.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
kontrollen foregår derefter i henhold til ovenstående anbefalinger.
aminotransferase levels must then be checked within 3 days after re-introduction, then again after a further 2 weeks, and thereafter according to the recommendations above.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
i relation til ovenstående er der tale om følgende forskelle:
in these terms: o
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forordningen blev herefter udarbejdet i henhold til ovenstående bestemmelser.
the regulation was then prepared in the framework of the provisions recalled above.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
med henvisning til ovenstående har vi derfor stemt nej til betænkningen.
in view of the above, we have therefore voted against the report.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
i henhold til ovenstående vurdering, er disse betingelser ikke opfyldt.
as analysed above, these conditions were not fulfilled.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
opfordrer rådet og kommissionen til at tage hensyn til ovenstående betragtninger.
calls on the council and the commission to take account of the above comments.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uanset politisk holdning til ovenstående spørgsmål er dette nationale spørgsmål.
no matter what political views are taken in relation to the aforesaid issues, they are issues to be dealt with by the individual nations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: