Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tilgiv mig min kynisme.
forgive my cynicism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tilgiv mig denne kritiske bemærkning.
i hope you will forgive me for this critical remark.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tilgiv mig, men jeg har lidt mavepine.
i am sorry to tell you that i have a bit of stomach ache.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
tilgiv mig for, at jeg koncentrerer mig om situationen i irland.
i will be forgiven for concentrating on the irish situation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
hvo mærker selv, at han fejler? tilgiv mig lønlige brøst!
keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall i be upright, and i shall be innocent from the great transgression.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tilgiv mig, at jeg må sige dette, men det mener folk i almindelighed.
i am sorry to have to say this, but that is the general feeling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fru formand! tilgiv mig, men rådets og kommissionens holdning var skuffende.
forgive me, madam president, but the positions taken by the council and the commission were disappointing.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
galland ansvar end andre. tilgiv mig derfor, at jeg ikke har tilkastet dem blomster.
tindemans consolidation will be dealt with.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg beder dig tilgive mig.
i ask you to forgive me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tilgiv mig for at bruge følgende rædselsfulde udtryk. de repræsenterer" én politik, én regering".
if you will forgive me for using this ghastly phrase, they represent a'joined-up policy, joined-up government '.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- hr. formand, kære kolleger, tilgiv mig, men jeg forstår ikke det svar, som vi har fået.
mr president, ladies and gentlemen, forgive me, but i do not understand the answer we have been given.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jeg håber, at han vil tilgive mig.
i hope he will forgive me.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
derfor vil de sikkert også tilgive mig et par tacklinger.
in that case you will surely forgive me a few body checks.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
hun må tilgive mig, at jeg ikke deler hendes anskuelse.
is that too much to ask, mr president?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hr. de roo tilgiver mig sikkert, da han er så sympatisk.
i know mr de roo will forgive me as he is a very nice man.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
derfor må de tilgive mig den vane, som jeg ikke kan give afkald på.
therefore, please will you forgive me my customary digression, for i cannot stop my flights of fancy.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
bombard. — (fr) jeg må bede dem tilgive mig.
however, there are one or two comments that have to be made.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg håber, de vil tilgive mig, at jeg ikke bliver her under hele forhandlingen.
i think that that should be an example of how we can look toward the multi-annual budget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
det var'en udeladelse fra min side, en udeladelse som jeg beder dem tilgive mig.
the citizens of the alto adige will in the next few days be subject to penalties if they fail to declare membership in one of three ethnic groups: the italian, the german, or the ladin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg håber, forsamlingen tilgiver mig, at jeg foretrækker at holde mig til direktivet, som det er udformet.
i hope the house will forgive me if i prefer to stick with the directive as drafted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: