Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heri er kvinderne underrepræsenteret.
women are underrepresented in these.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
kvinder er underrepræsenteret i ledende stillinger.
women are under-represented in senior management.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
forskningsinformation fra medlemsstaterne samt politikevaluering er underrepræsenteret.
is usually embedded in health, social science or other programmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men de er klart underrepræsenteret i ledelsen og ved beslutningstagningen.
but they are clearly under-represented on the managerial ladder and on decision-making boards in the healthcare sector.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
en underrepræsenteret kategori er frivillige organisationer i forskellige afskygninger.
the various types of voluntary organisations are an under-represented category.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
omvendt er kvinder underrepræsenteret på de tekniske og ledelsesmæssige områder.
one can absolutely, and in these days more easily, get to the top by the scientific and engineering path.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det meste af finansieringen vedrører landbrugssektoren, hvor kvinderne er underrepræsenteret.
the majority of funding concerns the agricultural sector where women are underrepresented.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
særligt underrepræsenteret er kvindelige akademiske lærere i tyskland med 9%.
women are particularly underrepresented, at 9%, in academic teaching posts in germany.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
hvor denne tilgang ikke er valgt, erkvinderne forudsigeligt nok underrepræsenteret iprogrammerne.
where this approach has not been taken, women are predictably under-representedin the programmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indvandrere er underrepræsenteret på videregående uddannelser og har en høj frafalds-procent.
immigrants are underrepresented in further education and training and have a high dropout rate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da kvinderne er underrepræsenteret, er »eu-borgernes repræsentanter« hovedsagelig mænd.
because of this under-representation of women, the image of the 'people's representative' is essentially male.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i sektorer med avanceret teknologi, hvor lønningerne er højere, er kvinder klart underrepræsenteret.
the member states should develop programmes aimed at educating women and fostering their entrepreneurial spirit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
til trods for større kvalifikationer, til trods for højere uddannelse er kvinderne stadig totalt underrepræsenteret blandt beslutningstagerne.
despite higher qualifications, despite higher education, women remain totally under-represented among decision makers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
denne henstilling er rettet til medlemsstaterne, underrepræsenteret), løbende får de erhvervede færdig- heder ajourført.
(o) monitor the progress of women having taken part in training schemes, particularly in occupations where ° ._ ι 5 „„„„.„ι women are underrepresented.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kvinder er stadig underrepræsenterede, f.eks. i politik.
under-representation of women in politics, for example, continues to be the norm.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: