Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi vil ikke viske tavlen ren med den somaliske regering i vores bestræbelser for at opnå fred.
we are not going to wipe the slate clean with the somali government in our efforts to achieve peace.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det fjerde punkt er, at den europæiske revisionsrets første beretning for sidste år om dette agentur visker tavlen ren.
the fourth point is that the european court of auditors ' initial report on this agency for the past year gives them a clean sheet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
jeg syntes, at det var temmelig morsomt, at det belgiske politi den dag, hvor budgetkontroludvalget stemte for at viske tavlen ren og godkende regnskaberne, myldrede ind i kommissionens kontorer for at arrestere nogen.
i found it quite amusing that, on the day that this house's committee on budgetary control was voting to wipe the slate clean and pass the accounts, the belgian police were piling into commission offices to arrest individuals.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
når jeg giver startsignalet til denne vigtige debat om disse emner, må de ikke tro, at jeg har til hensigt at op fordre borgerne og dem selv til at viske tavlen ren og derefter indlede drøftelser uden faste holdepunkter.
it seems to me that, after laeken, and once suitable preparations have been made, the structured reflection should take place in a forum where all the players are represented: parliament, the national parliaments, europe's governments and the commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.2 eØsu går ind for den amerikanske tilgang til konkursret og mener, at muligheden for at "viske tavlen ren" bør vurderes, før virksomhedens forhold bliver til en sag for en domstol.
3.1.8 the eesc supports the american approach in insolvency law, and believes that the fresh start should be assessed before the matter has been referred to the judge.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"at viske tavlen ren" er mere udtryk for en kulturelt betinget indstilling, end det er et egentligt juridisk begreb, og det betyder, at skyldneren på visse betingelser ikke længere personligt hæfter for sin gæld.
under the fresh start approach, a largely cultural rather than legal concept, debtors are relieved of their personal responsibility for their debts on certain conditions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vi visker tavlen ren og glemmer, at der førhen ikke skete noget gennem en periode på fire eller fem år, hvor i gerne ville have en frivillig aftale, og vi tager jer på ordet nu.
we will wipe the slate clean and forget about the fact that nothing happened for four or five years when you wanted one before and we will take you at your word now.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mit parti besluttede med et snævert flertal, at vi ikke kunne anbefale den tidligere udgave af forfatningen for vores vælgere, men det er fortid, og vi har visket tavlen ren og iagttager deres bestræbelser med en åben og konstruktiv attitude.
my party decided, on balance, that we could not recommend the previous draft of the constitution to our voters, but that is in the past, and we view your efforts with a fair heart and an open and constructive attitude.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det drejer sig bestemt ikke om at vaske tavlen ren. det drejer sig heller ikke om at bevare status quo. det drejer sig om igen at give fn karakter af international instans med evne til lighed og demokrati og om at styrke generalforsamlingens rolle. det er absolut nødvendigt at gøre fn mere modtagelig for befolkningernes meninger og for forskel lige samfundsgruppers indlæg samtidig med, at fn's interguvernementale status bevares.
it should do this by defining an effective foreign policy, seen also as part of the international security policy; by unifying the european union's representation within the security council and coordinating the role of member states in international agencies; and by developing the measures of preventive diplomacy and the new doctrines of global security which the new world order urgently needs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: