Вы искали: nomenclature of safety integrity systems... (Датский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Bulgarian

Информация

Danish

nomenclature of safety integrity systems sis

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Болгарский

Информация

Датский

»food additives in europe 2000. status of safety assessments of food additives presently permitted in the eu«, nordisk ministerråd, temanord 2002:560.

Болгарский

Добавките в храните в Европа 2000 г., състояние на оценките на безопасността на добавките в храните, понастоящем разрешени в ЕС (food additives in europe 2000, status of safety assessments of food additives presently permitted in the eu), Северен съвет на министрите, temanord 2002:560.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for at kunne betragtes som fuldstændig bør den tekniske dokumentation i passende grad omfatte de elementer, der er opført i dokumentet fra global harmonization task force »summary technical documentation for demonstrating conformity to the essential principles of safety and performance of medical devices (sted)«, samt yderligere elementer, som kræves i henhold til eu-lovgivningen, eller, for så vidt angår medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik, »summary technical documentation (sted) for demonstrating conformity to the essential principles of safety and performance of in vitro diagnostic medical devices«, samt yderligere elementer, som kræves i henhold til eu-lovgivningen, jf. for disse dokumenters vedkommende http://www.imdrf.org/ghtf/ghtf-archives-sg1.asp.

Болгарский

За да бъде счетена за пълна, техническата документация следва да съдържа достатъчно подробна информация за елементите, посочени в документа на работната група по глобалната хармонизация „Резюме на техническата документация за доказване на съответствието с основните принципи на безопасност и действие на медицинските изделия (РТД)“, както и допълнителните елементи, изисквани съгласно европейското законодателство, или — по отношение на ин витро диагностичните медицински изделия — в документа „Резюме на техническата документация (РТД) за доказване на съответствието с основните принципи на безопасност и действие на ин витро диагностичните медицински изделия“, както и допълнителните елементи, изисквани съгласно европейското законодателство; за тези документи вж. http://www.imdrf.org/ghtf/ghtf-archives-sg1.asp.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,083,346 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK