Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what did you do for food?
¿que hiciste por comida?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
did you go?
¿ya fuiste?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- what did you say? blowjob?
- ¿qué dijiste?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
how did you two...
¿cómo se...?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bloody kid! what did you do that for?
¡maldito chiquillo!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
why did you turn round?
¿por qué diste la vuelta? ¿por qué?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
children! did you see that?
¡niños!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
how did you fuckin' do that?
¿cómo diablos hiciste eso?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- why did you take so long to call?
¿por que tardaste tanto en llamar?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"did you hear about louie miller?
¿has oído de louie miller?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeg er lægen.what do you mean, willi's results are "not so great"?
yo soy el médico.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
( "did you forget" by perry farrell) det er i orden.
no pasa nada.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
uh... (stuttering) did you ever know anyone named, uh, named edith?
¿alguna vez conociste a alguien llamado... llamada edith?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mener du you mean... at du vil gå på kanten af loven at du vil overholde loven you want to skirt the law?
significa... ¿quieres romper la ley?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: