Вы искали: ammoniternes (Датский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Italian

Информация

Danish

ammoniternes

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Итальянский

Информация

Датский

men jefta sendte atter sendebud til ammoniternes konge

Итальянский

iefte inviò di nuovo messaggeri al re degli ammoniti per dirgli

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men siden vender jeg ammoniternes skæbne, lyder det fra herren.

Итальянский

ma dopo cambierò la sorte degli ammoniti». parola del signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men ammoniternes konge ænsede ikke jeftas ord, som hans sendebud overbragte.

Итальянский

ma il re degli ammoniti non ascoltò le parole che iefte gli aveva mandato a dire

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

nogen tid efter døde ammoniternes konge nahasj, og hans søn hanun blev konge i hans sted.

Итальянский

dopo, morì nacas re degli ammoniti; al suo posto divenne re suo figlio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

salomo holdt sig da til astarte, zidoniernes gudinde, og til milkom, ammoniternes væmmelige gud.

Итальянский

salomone seguì astàrte, dea di quelli di sidòne, e milcom, obbrobrio degli ammoniti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alle de byer, som havde tilhørt amoriterkongen sibon, der herskede i hesjbon, indtil ammoniternes landemærke,

Итальянский

tutte le città di sicon, re degli amorrei, che regnava in chesbon, sino al confine degli ammoniti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og rubeniterne og gaditerne gav jeg landet fra gilead til arnonfloden med dalens midtlinie som grænse og til jabbokfloden, ammoniternes grænse,

Итальянский

ai rubeniti e ai gaditi diedi da gàlaad fino al torrente arnon, fino alla metà del torrente che serve di confine e fino al torrente iabbok, frontiera degli ammoniti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

og lod sige: "således siger jefta: israel har ikke taget moabs eller ammoniternes land!

Итальянский

«dice iefte: israele non si impadronì del paese di moab, né del paese degli ammoniti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

og de fik følgende landområde: jazer og alle byerne i gilead og halvdelen af ammoniternes land indtil aroer, som ligger østen for rabba,

Итальянский

ed essi ebbero il territorio di iazer e tutte le città di gàlaad e metà del paese degli ammoniti fino ad aroer, che è di fronte a rabba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

amoriterkongen sibon, som boede i hesjbon og herskede fra aroer ved arnonflodens bred og fra midten af floddalen over halvdelen af gilead indtil jabbokfloden, der er ammoniternes grænse,

Итальянский

sicon, re degli amorrei che abitavano in chesbon; il suo dominio cominciava da aroer, situata sul margine della valle del torrente arnon, incluso il centro del torrente, e comprendeva la metà di gàlaad fino al torrente iabbok, lungo il confine dei figli di ammo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

men på ammoniternes land forgreb du dig ikke, hverken det, der ligger langs jabbokfloden, eller byerne i bjergene, således som herren vor gud havde påbudt.

Итальянский

ma non ti avvicinasti al paese degli ammoniti, a tutta la riva dal torrente iabbok, alle città delle montagne, a tutti i luoghi che il signore nostro dio ci aveva proibito di attaccare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

så siger herren: for ammoniternes tre overtrædelser, ja fire, jeg går ikke fra det: de oprev livet på gileads svangre kvinder for at vinde sig mere land

Итальянский

così dice il signore: «per tre misfatti degli ammoniti e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno sventrato le donne incinte di gàlaad per allargare il loro confine

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"

Итальянский

poi iefte inviò messaggeri al re degli ammoniti per dirgli: «che c'è tra me e te, perché tu venga contro di me a muover guerra al mio paese?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

og indbyggerne slæbte han bort, satte dem til savene, jernhakkerne - og jernøkserne og lod dem trælle ved teglovnene. således gjorde han ved alle ammoniternes byer. derpå vendte david og hele hæren tilbage til jerusalem.

Итальянский

fece uscire gli abitanti che erano nella città e li impiegò nei lavori delle seghe, dei picconi di ferro e delle scuri di ferro e li fece lavorare alle fornaci da mattoni; così fece a tutte le città degli ammoniti. poi davide tornò a gerusalemme con tutta la sua truppa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ammonit

Итальянский

ammonite

Последнее обновление: 2012-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,812,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK