Вы искали: saedvanligvis (Датский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Italian

Информация

Danish

saedvanligvis

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Итальянский

Информация

Датский

a ) der saedvanligvis saelges enkeltvis ,

Итальянский

a ) ai fiori normalmente commercializzati all'unità ,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b ) der saedvanligvis saelges efter vaegt ,

Итальянский

b ) ai fiori normalmente commercializzati a peso ,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

overbygningen bestaar saedvanligvis af metalelementer, som danner en containerramme.

Итальянский

i montanti consistono in genere in elementi metallici che formano l'intelaiatura del contenitore.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- startforbud for den luftfartoejstype, der saedvanligvis anvendes paa den paagaeldende forbindelse, eller

Итальянский

- al fermo operativo del tipo di aeromobile generalmente utilizzato per il servizio in questione, oppure

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i) er af en art, som saedvanligvis er beregnet til privat brug eller fortaering, og

Итальянский

i) sia del tipo normalmente destinato all'uso o consumo privato e

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b ) ethvert sted , hvor nukleare materialer i maengder over et effektivt kilogram saedvanligvis anvendes .

Итальянский

b) qualsiasi luogo dove vengano normalmente utilizzate materie nucleari in quantitativi superiori ad un chilogrammo effettivo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den skal samtidig forelaegge den til saadan optagelse fornoedne dokumentation og angive , hvortil stoffet saedvanligvis vil blive anvendt .

Итальянский

lo stato membro in questione fornisce contemporaneamente i documenti che ritiene possano giustificare tale iscrizione e indica gli usi a cui destinata la sostanza o la materia .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvis et af disse fire organer saedvanligvis ikke indgaar i kroppen ved salg, skal det angives i maerkningen, at det mangler .

Итальянский

se uno dei quattro organi in parola non è solitamente presente nella carcassa posta in vendita, la sua assenza è indicata nell'etichettura.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

visse sera, der saedvanligvis betegnes som »komplette«, agglutinerer blodlegemer, der er opslaemmet i saltvandsoploesning.

Итальянский

taluni sieri, detti «completi», agglutinano i globuli in ambiente salino.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b ) til stempling af koed , citrusfrugter , osteskorper , aeggeskaller og andre levnedsmiddeloverflader , der saedvanligvis ikke er bestemt til fortaering .

Итальянский

b ) per la bollatura delle carni e la stampigliatura degli agrumi , della crosta dei formaggi , dei gusci delle uova e di altre parti esterne , abitualmente non consumate , dei prodotti alimentari .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) beregning udfoert paa basis af kendte eller faktiske gennemsnitsvaerdier vedroerende de anvendte ingredienser c) beregninger paa basis af saedvanligvis fastlagte og accepterede data.

Итальянский

b) al calcolo in base ai valori medi noti o effettivi degli ingredienti impiegati; c) ai codici in base a dati generalmente fissati e accettati.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) selvstaendige erhvervsdrivendes aegtefaeller, der uden at vaere loenmodtagere eller kompagnoner saedvanligvis og paa vilkaar fastsat i den nationale lovgivning deltager i arbejdet i den selvstaendige erhvervsdrivendes virksomhed og udfoerer de samme eller supplerende arbejdsopgaver.

Итальянский

b) i coniugi dei medesimi, non salariati né soci, che partecipino abitualmente e nelle condizioni previste dalla legislazione nazionale all'attività del lavoratore autonomo, svolgendo compiti identici o complementari.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

14) »kovertibelt vaerdipapir«, et vaerdipapir, som efter ihaendehaverens valg kan ombyttes til et andet vaerdipapir, saedvanligvis aktier i det udstedende selskab

Итальянский

14) «titolo convertibile»: un valore mobiliare che a scelta del detentore può essere convertito in un altro valore mobiliare, di regola il titolo di capitale dell'emittente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ii ) naar de i artikel 7 omhandlede saerlige kontrolbestemmelser foreskriver det , for anlaeg , hvorfra der saedvanligvis overfoeres store samlede materialemaengder til en og samme stat , selv om ingen enkelt forsendelse overstiger et effektivit kilogram .

Итальянский

ii ) se le disposizione particolari sul controllo di cui all ' articolo 7 la prescrivono nel caso di impianti che trasferiscono normalmente considerevoli quantità di materie in uno stesso stato , anche se nessuna spedizione singola è superiore ad 1 kg effettivo .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- saafremt ansoegeren har oplyst, at tilladelsen og de eventuelle uddrag heraf kun skal anvendes i den medlemsstat, hvor vedkommendes ansoegning er indgivet, kan den udstedende medlemsstats kompetente administrative myndigheder til udstedelsen af den paagaeldende tilladelse og uddrag heraf i stedet for de i artikel 6 omhandlede formularer benytte deres nationale formularer; disse formularer skal suppleres med oplysningerne under rubrik 1 til 13 i modellen til ef-tilladelsen, der findes i bilag ii a, og de oplysninger, der saedvanligvis anfoeres under rubrik 14.

Итальянский

- se il richiedente ha indicato che la licenza e i suoi eventuali estratti saranno utilizzati solo nello stato membro dove ha presentato la domanda, le competenti autorità amministrative dello stato membro di rilascio sono autorizzate a utilizzare, per il rilascio di tale licenza e di tali estratti, i moduli nazionali anziché quelli di cui all'articolo 6; detti moduli sono completati con le diciture figuranti nelle caselle da 1 a 13 del modello di licenza comunitaria figurante nell'allegato ii a e quelle d'uso figuranti nella casella 14.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,191,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK