Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saul sad just ved udkanten af geba under granatæbletræet ved tærskepladsen, og folkene, som var hos ham, var omtrent 600 mand.
사 울 이 기 브 아 변 경 미 그 론 에 있 는 석 류 나 무 아 래 머 물 렀 고 함 께 한 백 성 은 육 백 명 가 량 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
byerne i udkanten af judæernes stamme ved edoms grænse i sydlandet er følgende: kabzeel, eder, jagur,
기 나 와, 디 모 나 와, 아 다 다 와
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så begav de sig i mørkningen på vej til aramæernes lejr; men da de kom til udkanten af aramæernes lejr, var der ikke et menneske at se.
아 람 진 으 로 가 려 하 여 황 혼 에 일 어 나 서 아 람 진 가 에 이 르 러 본 즉 그 곳 에 한 사 람 도 없 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og han sagde til dem: "giv agt på mig og gør som jeg! når jeg kommer til udkanten af lejren. skal i gøre som jeg;
그 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 나 만 보 고 나 의 하 는 대 로 하 되 내 가 그 진 가 에 이 르 러 서 하 는 대 로 너 희 도 그 리 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da nu gideon og de 100 mand. der var hos ham, kom hen til udkanten af lejren ved begyndelsen af den midterste nattevagt, lige som man havde stillet vagtposterne ud, stødte de i hornene og slog deres krukker itu.
기 드 온 과 그 들 을 좇 은 일 백 명 이 이 경 초 에 진 가 에 이 른 즉 번 병 의 체 번 할 때 라 나 팔 을 불 며 손 에 가 졌 던 항 아 리 를 부 수 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da nu de spedalske havde nået udkanten af lejren, gik de ind i et af teltene, spiste og drak og tog sølv og guld og klæder, som de gik hen og gemte; derpå kom de tilbage og gik ind i et andet telt; også der tog de noget, som de gik hen og gemte.
그 문 둥 이 들 이 진 가 에 이 르 자 한 장 막 에 들 어 가 서 먹 고 마 시 고 거 기 서 은 과 금 과 의 복 을 가 지 고 가 서 감 추 고 다 시 와 서 다 른 장 막 에 들 어 가 서 거 기 서 도 가 지 고 가 서 감 추 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: