Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den store søger
magnum respiciens
Последнее обновление: 2013-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den store havkanal
cimbri
Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
og resen mellem nineve og kela, det er den store by.
resen quoque inter nineven et chale haec est civitas magn
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abdon, rebob, hammon og hana indtil den store stad zidon;
et achran et roob et amon et canae usque ad sidonem magna
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forventende det salige håb og den store guds og vor frelsers jesu kristi herligheds Åbenbarelse,
expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
og kvinden, som du så, er den store stad, som har herredømme over jordens konger.
et mulier quam vidisti est civitas magna quae habet regnum super reges terra
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tog de alle deres mænd og drog imod ham, og de traf ham ved den store dam i gibeon;
et adsumptis universis viris profecti sunt ut bellarent adversum ismahel filium nathaniae et invenerunt eum ad aquas multas quae sunt in gabao
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den store hal dækkede han med cyprestræ og overtrak den desuden med ægte guld og prydede den med palmer og kranse.
domum quoque maiorem texit tabulis ligneis abiegnis et lamminas auri obrizi adfixit per totum scalpsitque in ea palmas et quasi catenulas se invicem conplectente
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"stå op og gå til nineve, den store sfad, og udråb over den, hvad jeg tilsiger dig!"
surge vade ad nineven civitatem magnam et praedica in ea praedicationem quam ego loquor ad t
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fremdeles indrettede han præsternes forgård og den store gård og porte til gården; portfløjene overtrak han med kobber.
fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
david selv kalder ham herre; hvorledes er han da hans søn?" og den store skare hørte ham gerne.
ipse ergo david dicit eum dominum et unde est filius eius et multa turba eum libenter audivi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
derfor giver jeg andre deres kvinder, nye herrer deres marker. thi fra små til store søger hver eneste vinding, de farer alle med løgn fra profet til præst.
propterea dabo mulieres eorum exteris agros eorum heredibus quia a minimo usque ad maximum omnes avaritiam sequuntur a propheta usque ad sacerdotem cuncti faciunt mendaciu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"stå op og gå til nineve, den store stad, udråb over den, at deres ondskab er kommet op for mit Åsyn."
surge vade in nineven civitatem grandem et praedica in ea quia ascendit malitia eius coram m
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
og den sjette engel udgød sin skål over den store flod eufrat; og dens vand borttørredes, for at vejen kunde beredes for kongerne fra solens opgang.
et sextus effudit fialam suam in flumen illud magnum eufraten et siccavit aquam eius ut praepararetur via regibus ab ortu soli
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den store forgård var hele vejen rundt omgivet af tre lag tilhugne sten og et lag cederbjælker, ligeledes herrens huss forgård, den indre, og forgården om paladsets forhal.
et atrium maius rotundum trium ordinum de lapidibus sectis et unius ordinis dolata cedro necnon et in atrio domus domini interiori et in porticu domu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det hele var af kostbare sten, tilhugget efter mål, tilsavet både indvendig og udvendig, lige fra grunden til murkanten, hvilket også gjaldt den store forgård uden om templets forgård.
omnia lapidibus pretiosis qui ad normam quandam atque mensuram tam intrinsecus quam extrinsecus serrati erant a fundamento usque ad summitatem parietum et intrinsecus usque ad atrium maiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hver plet, eders fodsål betræder, skal tilhøre eder; fra Ørkenen til libanon og fra den store flod, eufratfloden, til havet i vest skal eders landemærker strække sig.
omnis locus quem calcaverit pes vester vester erit a deserto et libano a flumine magno eufraten usque ad mare occidentale erunt termini vestr
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men nu siger herren: om tre År, som daglejeren regner Året, skal moabs herlighed vanæres med al den store larmende hob. resten bliver lille, ringe og afmægtig.
et nunc locutus est dominus dicens in tribus annis quasi anni mercennarii auferetur gloria moab super omni populo multo et relinquetur parvus et modicus nequaquam multu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derpå lovpriste ezra herren, den store gud, og hele folket svarede med oprakte hænder: amen, amen! og de bøjede sig og kastede sig med ansigtet til jorden for herren.
et benedixit ezras domino deo magno et respondit omnis populus amen amen elevans manus suas et incurvati sunt et adoraverunt deum proni in terra
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det være kongen kundgjort, at vi begav os til landsdelen judæa til den store guds hus; det bliver bygget af kvadersten, der lægges bjælker i muren, og arbejdet udføres med omhu og skyder frem under deres hænder.
notum sit regi isse nos ad iudaeam provinciam ad domum dei magni quae aedificatur lapide inpolito et ligna ponuntur in parietibus opusque illud diligenter extruitur et crescit in manibus eoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: