Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du, som dæmper havenes brusen, deres bølgers brusen og folkefærds larm,
benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
se, jeg gjorde ham til vidne for folkeslag, til folkefærds fyrste og hersker.
ecce testem populis dedi eum ducem ac praeceptorem gentibu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mod den, som kender en skyldig fri, er folkeslags banden, folkefærds vrede;
qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
(er dette ikke, fra hærskarers herre?) så folkeslag slider for ilden, og folkefærds møje er spildt.
numquid non haec a domino sunt exercituum laborabunt enim populi in multo igni et gentes in vacuum et deficien
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
folkefærd skal glædes og juble, thi med retfærd dømmer du folkeslag, leder folkefærd på jorden, - sela.
cantate deo psalmum dicite nomini eius iter facite ei qui ascendit super occasum dominus nomen illi et exultate in conspectu eius turbabuntur a facie eiu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: