Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeg vender judas og israels skæbne og opbygger dem som tilforn.
et convertam conversionem iuda et conversionem hierusalem et aedificabo eos sicut a principi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
han lod stenstøtterne nedbryde og asjerastøtterne omhugge og pladsen fylde med menneskeknogler.
et contrivit statuas et succidit lucos replevitque loca eorum ossibus mortuoru
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
formaner derfor hverandre og opbygger den ene den anden, ligesom i også gøre.
propter quod consolamini invicem et aedificate alterutrum sicut et faciti
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
snart truer jeg et folk og et rige med at rykke detop, nedbryde og ødelægge det;
repente loquar adversum gentem et adversum regnum ut eradicem et destruam et disperdam illu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thi herrens gerning ænser de ikke, ej heller hans hænders værk. han nedbryde dem og opbygge dem ej!
vox domini confringentis cedros et confringet dominus cedros liban
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
han nedbryder og nedstyrter de stejle mures værn; han jævner dem med jorden, så de ligger i støvet.
et munimenta sublimium murorum tuorum concident et humiliabuntur et detrahentur in terram usque ad pulvere
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
idet i ere rodfæstede og opbygges i ham og, stadfæstes ved troen, således som i bleve oplærte, så i vokse i den med taksigelse.
radicati et superaedificati in ipso et confirmati fide sicut et didicistis abundantes in gratiarum action
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
han fratog endog sin moder ma'aka værdigheden som herskerinde, fordi hun havde ladet lave et skændselsbillede til Ære for asjera; asa lod hendes skændselsbillede nedbryde og brænde i kedrons dal.
insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.