Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der blev ikke redegjort for disse særlige ordninger i overvågningsrapporterne.
8. iemesli revīzijas veikšanai
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen medgiver, at overvågningsrapporterne fra støttemodtagerne var af svingende kvalitet under tpa.
komisija piekrīt, ka tpa projektu atbalsta saņēmējiiesniedza dažādas kvalitātes uz-raudzībasziņojumus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
miljøaspekterne i kommissionens projektovervågningssystem er blevet udvidet, men overvågningsrapporterne er ikke blevet vurderet ud fra et miljøperspektiv.
lai gan komisijas projektu uzraudzības sistēmas vides aspekti ir paplašināti, nav veikts neviens šo uzraudzības ziņojumu novērtējums vides aspektā.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
på grundlag af overvågningsrapporterne blev der indledt overtrædelsesprocedurer mod nogle medlemsstater, og kongeriget belgien fik tilsendt en begrundet udtalelse.
pamatojoties uz uzraudzības ziņojumiem, ir ierosinātas pārkāpumu izmeklēšanas procedūras pret dažām dalībvalstīm un argumentēts ziņojums ir nosūtīts beļģijas karalistei.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deres udformning er behæftet med en række svagheder, beregningerne af udgangssituationen og overvågningsrapporterne er ikke fuldstændige nok og heller ikke dækkende.
31. līdz 37. punktu un 47. līdz 68. punktu). koncepcija uzlabojama attiecībā uz diagnosticēšanu un pēcpārbaužu ziņojumiem, kas nav pietiekami pilnīgi un informatīvi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i enkelte tilfælde henviste overvågningsrapporterne imidlertid til hensigtserklæringer, som om der var tale om resultater, der var opnået som følge af projektet.
tomēr dažos gadījumos uzraudzītāju ziņojumos atkārtojās apgalvojumi par nākotnes plāniem, kas it kā bija projektu nopelni.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
instruktionerne vedrørende overvågningsrapporterne er også ufuldstændige, selv om kommissionen allerede har forbedret dem meget (jf. punkt 42).
[1] no šiem pieciem rādītājiem četri tika izpildīti tikai daļēji. --------------------------------------------------
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) at ajourføre og supplere sin metodologiske guide, bl.a. de punkter, der vedrører overvågningsrapporterne (jf. punkt 84)
a) atjaunināt un papildināt tās metodoloģiskās vadlīnijas, cita starpā attiecībā uz uzraudzības ziņojumiem (sk. 84. punktu);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
[364] bilag 1 til den globale overvågningsrapport vedrørende rumænien, sek(2005) 1354 endelig.
[364] visaptverošā rumānijas pārraudzības ziņojuma 1. pielikums, sec (2005) 1354 galīgā redakcija.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: