Вы искали: højhastighedsstrækninger (Датский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Lithuanian

Информация

Danish

højhastighedsstrækninger

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Литовский

Информация

Датский

for alle højhastighedsstrækninger

Литовский

taikytinas visoms gg linijoms,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kun for visse højhastighedsstrækninger

Литовский

tik tam tikroms greitųjų geležinkelių linijoms,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

delsystemet togkontrol og signaler til højhastighedsstrækninger

Литовский

greitųjų geležinkelių kontrolės, valdymo ir signalizavimo posistemis

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

overgange mellem højhastighedsstrækninger og andre strækninger

Литовский

perėjimas tarp greitųjų geležinkelio linijų ir kitų linijų

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

yderligere krav vedrørende højhastighedsstrækninger angives nedenfor.

Литовский

toliau pateikiami papildomi greitųjų geležinkelių linijų reikalavimai.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det rullende materiel er mere homogent på højhastighedsstrækninger.

Литовский

greitųjų geležinkelio linijų riedmenys yra labiau vienarūšiai.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ifølge bilag i i direktivet omfatter højhastighedsstrækninger:

Литовский

pagal direktyvos i priedą greitųjų geležinkelių linijos – tai:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

anvendelse af denne tsi på højhastighedsstrækninger, der allerede er i brug

Литовский

Šios tss taikymas jau eksploatuojamoms greitųjų geležinkelių linijoms

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

anvendelse af denne tsi på højhastighedsstrækninger, der allerede er i drift

Литовский

Šios tss taikymas jau eksploatuojamoms greitųjų geležinkelių linijoms

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Датский

højhastighedsstrækninger skal man være særligt opmærksom på køreledningens højde for at undgå uforholdsmæssigt slid.

Литовский

greitųjų geležinkelių linijose, kad būtų išvengta per didelio kontaktinio laidininko susidėvėjimo, ypatingą dėmesį reikia skirti atstumui tarp šio laidininko ir bėgių.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for alle tog som beskrevet i kapitel 1.1 i denne tsi, der kører på højhastighedsstrækninger

Литовский

taikytinas visiems traukiniams, kaip nustatyta šios tss 1.1 skyriuje, važiuojantiems greitųjų geležinkelių linijomis

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dette net består af de strækninger, der er opført i bilag i som højhastighedsstrækninger eller strækninger udbygget til højhastighed.

Литовский

Šis tinklas yra nurodytas linijomis, pateiktomis i priede, žyminčiomis greitinių geležinkelių linijas arba geležinkelių linijas, kurios pritaikytos judėjimui dideliu greičiu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvis prøverne bestås, kan strømaftageren, der er monteret på det pågældende tog eller lokomotiv, anvendes på interoperable højhastighedsstrækninger.

Литовский

jei bandymai atlikti sėkmingai, ant to konkretaus traukinio ar lokomotyvo sumontuotas pantografas gali būti naudojamas greitosiose geležinkelių linijose, atitinkančiose tss.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er uøkonomisk eller umuligt at øge fritrumsprofilen, og derfor er målprofilen for storbritannien uk1 issue 2 (se tsi for infrastruktur til højhastighedsstrækninger).

Литовский

padidinti gabaritą yra neekonomiška arba nepraktiška ir, todėl, tikslinis gabaritas didžiojoje britanijoje lieka uk1 punktas 2 (žr. greitojo eismo infrastruktūros tss).

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

delsystemet energi til højhastighedsstrækninger skal kunne klare overspændinger, der forårsages af harmoniske påvirkninger fra rullende materiel op til grænserne i en 50388:2005 pkt. 10.4.

Литовский

greitųjų geležinkelių energijos posistemis turi būti atsparus viršįtampiams, kuriuos sukelia geležinkelių riedmenų harmonikos iki ribų, nustatytų en 50388:2005 10.4 punkte.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

nettet i det transeuropæiske jernbanesystem for højhastighedstog består af infrastrukturanlæggene på de højhastighedsstrækninger i det transeuropæiske transportnet, der er anført i beslutning nr. 1692/96/ef.

Литовский

transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos tinklas – tai transeuropinio transporto tinklo, apibrėžto sprendime nr. 1692/96/eb, greitųjų geležinkelių linijų tinklas.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Датский

infrastrukturforvalteren skal på en kort del af strækningen, der forbinder en højhastighedsstrækning med en anden strækning, definere den position, hvor kravene i tsi'en for delsystemet energi tsi for højhastighedsstrækninger begynder at finde anvendelse.

Литовский

infrastruktūros valdytojas turi nustatyti kurioje vietoje trumpoje kelio atkarpoje, jungiančioje greitąją liniją su kita, energijos posistemio tss reikalavimai greitosioms geležinkelių linijoms pradeda galioti.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der skal i denne forbindelse tages behørigt hensyn til de nationale ertms/etcs-indførelsesplaner, som er indberettet i henhold til beslutning 2002/731/ef, hvad angår de højhastighedsstrækninger, som indgår i etcs-net

Литовский

atsižvelgiant į aplinkybes greitųjų geležinkelių atkarpų, įtrauktų į etcs-net magistralę, požiūriu turi būti tinkamai apsvarstyti nacionaliniai ertms/etcs diegimo planai, apie kuriuos pranešta pagal sprendimą 2002/731/eb,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,205,377 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK