Вы искали: afbrydelsesperiode (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

afbrydelsesperiode

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

afbrydelsesperiode for store projekter og støtteordninger

Немецкий

frist für unterbrechung bei großprojekten und beihilferegelungen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

afbrydelsesperiode som følge af søgsmål og rekurs

Немецкий

frist für unterbrechung bei gerichtsverfahren oder verwaltungsbeschwerden

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

3428 3433 afbrydelsesperiode aftale mellem medlemsstater, pension

Немецкий

erstattung von leistungen, sachleistung europäisches Übereinkommen über soziale sicherheit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 94 afbrydelsesperiode for store projekter og støtteordninger

Немецкий

artikel 94 frist für unterbrechung bei großprojekten und beihilferegelungen

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

artikel 95 afbrydelsesperiode som følge af søgsmål og rekurs

Немецкий

artikel 95 frist für unterbrechung bei gerichtsverfahren oder verwaltungsbeschwerden

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1091 afbrydelsesperiode, pension, renteforsikring for minearbejdere, tillægsperiode, tysk lovgivning

Немецкий

kinderzulage, rente, rentenzuschuß, rentner

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

423 afbrydelsesperiode, beregning af ydelser, pension, renteforsikring for minearbejdere, tillægsperiode

Немецкий

leistung bei arbeitsunfall, leistung bei berufskrankheit, leistungsanspruch, sachleistung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

3321 afbrydelsesperiode, beregning af ydelser, erstatningsperiode, fikseret afbrydelsesperiode, tillægsperiode, tysk lovgivning

Немецкий

definition der begriffe, rente, sachlicher geltungsbereich

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1103 afbrydelsesperiode, erstatningsperiode, fikseret afbrydelsesperiode, regler for anvendelsen af lovgivninger, tillægsperiode, tysk lovgivning

Немецкий

5364 5365 berufliche tätigkeit, familienangehöriger, familienbeihilfe, zusammentreffen von leistungen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

2433 afbrydelsesperiode, beregning af ydelser, erstatningsperiode, fikseret afbrydelsesperiode, regler for anvendelsen af lovgivninger, tillægsperiode

Немецкий

vordruck e 106 ärztliche kontrolle, geldleistung, träger des wohnorts, vordruck e 118, zuständiger träger

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

2663 4943-1 behandlende institution, pension afbrydelsesperiode, pension, renteforsikring for minearbejdere, tillægsperiode, tysk lovgivning

Немецкий

sammlung der gemeinschaftsbestimmungen Über die soziale sicherheit arbeitsloser arbeitnehmer, familienbeihilfe, vordruck

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b ) bestemmelserne i litra a ) finder ikke anvendelse paa den fikserede afbrydelsesperiode ( pauschale ausfallzeit ) .

Немецкий

b) buchstabe a) findet auf die pauschale ausfallzeit keine anwendung.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1403 1405 afbrydelsesperiode, beregning af ydelser, erstatningsperiode, fikseret afbrydelsesperiode, tillægsperiode, tysk lovgivning britisk lovgivning, ydelse ved invaliditet

Немецкий

geldleistung, leistung bei arbeitsunfall, leistung bei berufskrankheit, wohnort in einem anderen mitgliedstaat als dem zuständigen staat sachlicher geltungsbereich

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

2646 afbrydelsesperiode, erstatningsperiode, fikseret afbrydelsesperiode, regler for anvendelsen af lovgivninger, tillægsperiode, tysk lovgivning bilag, sagligt anvendelsesområde, ydelse i anledning af fødsel

Немецкий

5381 berufliche tätigkeit, familienbeihilfe, kinderzuschuß, leistung für waisen, zusammentreffen von leistungen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

4015 afbrydelsesperiode, beregning af ydelser, pension, renteforsikring for minearbejdere, tysk lovgivning arbejdsløshedshjælp, regler for anvendelsen af lovgivninger, selvstændig erhvervsdrivende, ydelse ved arbejdsløshed

Немецкий

sachleistung, saisonarbeiter, träger des wohnorts, zuständiger träger

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

5402 5402-1 5402-2 5406 5406-1 afbrydelsesperiode, beregning af ydelser, erstatningsperiode, regler for anvendelsen af lovgivninger, tillægsperiode, tysk lovgivning

Немецкий

geldleistung, leistung bei krankheit, leistungsanspruch

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

4036-5 familieydelse, ret til ydelser pension, ret til ydelser afbrydelsesperiode, beregning af ydelser, erstatningsperiode, fikseret afbrydelsesperiode, regler for anvendelsen af lovgivninger, tillægsperiode

Немецкий

berechnung von leistungen, familienangehöriger, geldleistung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1452 — 2. a) ved afgørelsen af, om perioder, der efter tysk lovgivning anses for afbrydelsesperioder (ausfallzeiten) eller tlllægsperioder (zurechnungszeiten) skal medregnes som sådanne, ligestilles tvungne bidrag, der er erlagt efter en anden medlemsstats lovgivning, samt optagelse i en anden medlemsstats forsikring med tvungne bidrag, der er erlagt efter tysk lovgivning, og med optagelse i den tyske renteforsikring.

Немецкий

1452 — 2. a) für die entscheidung, ob zeiten, die nach den deutschen rechtsvorschriften ausfallzeiten oder zurechnungszeiten sind, als solche angerechnet werden, stehen die nach den rechtsvorschriften eines anderen mitgliedstaats entrichteten pflichtbeiträge und der ein tritt in die versicherung eines anderen mitgliedstaats den pflichtbeiträgen nach den deutschen rechtsvorschriften und dem eintritt in die deutsche rentenversicherung gleich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,176,311 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK