Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
om: forbindelser til befrielsesbevægelsen i sydvestafrika (swapo).
betrifft: beziehungen zur swapo (south west africa people's organisation)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
går ministrene ind for en officiel kontakt mellem dem eller rådet eller kommissionen og befrielsesbevægelsen i sydvestafrika (swapo), herunder fællesskabsmidler til denne organisation?
befürworten die minister offizielle kontakte zwischen ihnen selbst, dem rat oder der kommission und der swapo (south west africa people's organisation), einschließlich der gewährung von gemeinschaftsmitteln an diese organisation?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vigtigste grunde til, at befrielsesbevægelsen under titos ledelse i 1945 valgte at oprette en delstat under navnet bosnien-hercegovina mellem serbien og kroatien, var, at området ansås for en smeltedigel til at skabe ét serbokroatisk folk.
der hauptgrund, warum die befreiungsbewegung unter leitung von tito 1945 noch die errichtung eines teilstaats bosnien-herzegowina zwischen serbien und kroatien beschloss, war ihre annahme, dieses gebiet sei ein schmelztiegel für die bildung eines serbokroatischen volkes.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
jeg er bange for, at den under påskud af terrorisme og forbrydelser mod menneskeheden — og jeg understreger påskud — vil blive brugt som instrument til at undertrykke og kue rene nationale befrielsesbevægelser.
ich fürchte, es könnte dazu kommen, daß dieser unter dem vorwand des „terrorismus" oder der „verbrechen gegen die menschlichkeit" — ich betone, vorwand — als instrument der unterdrückung und repression gegen eindeutig nationale befreiungsbewegungen benutzt wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование