Вы искали: bopael (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

bopael

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

almindelige regler for fastlaeggelse af bopael

Немецкий

allgemeine bestimmungen über den nachweis des wohnsitzes

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- personer , der har deres bopael i graenseomraadet ;

Немецкий

- bewohnern des grenzgebiets ,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

h) betyder udtrykket "bopael" saedvanligt opholdssted;

Немецкий

h) «wohnort»: der ort des gewöhnlichen aufenthalts;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

for rejsende med bopael uden for europa forhoejes denne maengde dog til

Немецкий

fÜr reisende mit wohnort ausserhalb europas gelten jedoch folgende mengen :

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bopael i en anden medlemsstat end den kompetente stat - almindelige regler

Немецкий

wohnort in einem anderen als dem zuständigen mitgliedstaats - allgemeine regelung

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- investor har sin saedvanlige bopael eller er etableret i denne medlemsstat

Немецкий

- der anleger hat seinen gewöhnlichen aufenthalt bzw. eine niederlassung in dem betreffenden mitgliedstaat;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) havde sit hovedsaede eller sin bopael paa den relevante dato, eller

Немецкий

a) der inhaber zum jeweils maßgebenden zeitpunkt seinen wohnsitz oder sitz hat, oder

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) enhver fysisk person, som befinder sig eller har sin bopael i irak

Немецкий

b) jede natürliche person mit aufenthaltsort oder wohnsitz in irak;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

indfoersel af personlige ejendele ved moeblering af en sekundaer bopael eller ved opgivelse af en saadan

Немецкий

titel iii einfuhr persÖnlicher gegenstÄnde bei einrichtung oder aufgabe einer zweitwohnung

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

3) »bopaelsland«: den medlemsstat, hvor unionsborgeren har bopael, men ikke er statsborger

Немецкий

3. "wohnsitzmitgliedstaat" den mitgliedstaat, in dem der unionsbürger seinen wohnsitz hat, ohne dessen staatsangehörigkeit zu besitzen;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

a)har meldt sig som arbejdssoegende paa arbejdsformidlingen i den medlemsstat, hvor har har taget bopael;

Немецкий

a)sich auf eigenen antrag bei der arbeitsverwaltung des mitgliedstaats, in dem er seinen wohnsitz nimmt, als arbeitssuchender registrieren lassen;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de paagaeldende studenter skal for at komme i betragtning vaere statsborgere eller have fast bopael i faellesskabets medlemsstater eller island.

Немецкий

diese studenten müssen staatsangehörige eines mitgliedstaats der gemeinschaft oder islands sein oder entsprechend ihren ständigen wohnort dort haben.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

2 . selvstaendig beskaeftigelse i danmark og loennet beskaeftigelse i en anden medlemsstat af en person , der har bopael i danmark .

Немецкий

2. ausübung einer selbständigen tätigkeit in dänemark und einer beschäftigung im lohn- oder gehaltsverhältnis in einem anderen mitgliedstaat durch eine person mit wohnsitz in dänemark.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- 3 maaneder inden overflytning af bopaelen eller oprettelse af en sekundaer bopael , for saa vidt angaar andre ejendele .

Немецкий

- drei monaten vor der wohnsitzverlegung oder der begründung eines zweitwohnsitzes bei den übrigen gegenständen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) for aktiviteter, der er kendetegnet ved afstand mellem arbejdstagerens arbejdssted og bopael eller ved afstand mellem arbejdstagerens forskellige arbejdssteder

Немецкий

a) bei tätigkeiten, die durch eine entfernung zwischen dem arbeitsplatz und dem wohnsitz des arbeitnehmers oder durch eine entfernung zwischen verschiedenen arbeitsplätzen des arbeitnehmers gekennzeichnet sind;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

6 . arbejdsloeshedsunderstoettelsen og familietillaeggene korrigeres med den justeringskoefficient, der gaelder for den medlemsstat, i hvilken den paagaeldende kan dokumentere at have sin bopael .

Немецкий

( 6 ) auf das arbeitslosengeld und die familienzulagen wird der berichtigungsköffizient angewendet, der für den mitgliedstaat der gemeinschaften gilt, in dem der betreffende nachweislich seinen wohnsitz hat .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

2. bestemmelserne i dette direktiv beroerer ikke de enkelte medlemsstaters bestemmelser om valgret og valgbarhed for de af deres statsborgere, der har bopael uden for deres valgomraade.

Немецкий

(2) die bestimmungen dieser richtlinie berühren nicht die einzelstaatlichen bestimmungen über das aktive und passive wahlrecht der staatsangehörigen des betreffenden mitgliedstaats, die ihren wohnsitz ausserhalb des wahlgebiets dieses mitgliedstaats haben.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1. i dette direktiv fastsaettes de naermere bestemmelser om valgret og valgbarhed ved kommunale valg i bopaelslandet for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere.

Немецкий

(1) in dieser richtlinie werden die einzelheiten festgelegt, nach denen die unionsbürger, die ihren wohnsitz in einem mitgliedstaat haben, dessen staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, dort das aktive und das passive wahlrecht bei den kommunalwahlen ausüben können.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1. i dette direktiv fastsaettes bestemmelserne for valgret og valgbarhed ved valg til europa-parlamentet for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere.

Немецкий

(1) in dieser richtlinie werden die einzelheiten festgelegt, nach denen die unionsbürger, die ihren wohnsitz in einem mitgliedstaat haben, dessen staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, dort das aktive und das passive wahlrecht bei den wahlen zum europäischen parlament ausüben können.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- den medlemsstat, hvor eleven har sin bopael, meddeler de oevrige medlemsstater, at den oensker, at denne artikel skal gaelde for den paagaeldende medlemsstats lister.

Немецкий

- der mitgliedstaat, in dem die schüler wohnhaft sind, den anderen mitgliedstaaten notifiziert, daß dieser artikel für seine eigenen listen gelten soll.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,617,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK