Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dekarbonisering
verringerung der co2-emissionen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dekarbonisering af transportsektoren
verringerung der verkehrsbedingten co2-emissionen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
dekarbonisering af økonomien og
verringerung der co2-emissionen der wirtschaft;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
dekarbonisering uden mål for vedvarende energi efter 2020.
senkung der co2-emissionen ohne ziele für erneuerbare energien nach 2020.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
energikøreplanen 2050 viser, at en dekarbonisering er mulig.
der energiefahrplan 2050 zeigt, dass die dekarbonisierung des energiesystems möglich ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hovedmålet for klimabeskyttelse er dekarbonisering / reduktion af drivhusgasemissioner.
die verringerung der klimagasemissionen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
stiger fossilbrændselspriserne, er lavere kulstofpriser en forudsætning for dekarbonisering.
bei höheren preisen für fossile brennstoffe sind niedrigere co2-preise die voraussetzung für eine dekarbonisierung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(47) energieffektivitet spiller en stor rolle for dekarbonisering af transportsektoren.
(47) energieeffizienz leistet einen der wichtigsten beiträge zur dekarbonisierung des verkehrs.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.9 en vellykket dekarbonisering kræver ligeledes udvikling af produkter og produktionsmetoder.
3.9 eine erfolgreiche dekarbonisierung setzt auch die weiterentwicklung von produkten und produktionsverfahren voraus.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4.3 køreplanen viser, at der er forskellige metoder til opnåelse af dekarbonisering.
4.3 in dem fahrplan werden verschiedene weg zur verwirklichung dieser dekarbonisierung aufgezeigt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
det betyder, at ændringerne af elsystemet i retning af dekarbonisering skal fortsættes og intensiveres.
das bedeutet, dass das stromversorgungssystem weiter und intensiver umgestaltet werden muss, um eine verringerung der co2-emissionen zu erreichen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de brancher, der leverer disse teknologier og udstyr, vil få størst fordel af dekarbonisering.
die wirtschaftszweige, die diese technologien und geräte liefern, würden am meisten von der dekarbonisierung profitieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
det er muligt at opnå en vellykket dekarbonisering, samtidig med at den europæiske økonomi bevarer sin konkurrenceevne.
eine erfolgreiche dekarbonisierung bei gleichzeitiger wahrung der wettbewerbsfähigkeit der wirtschaft in der eu ist möglich.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den foreslåede strategi for opvarmning og køling er fokuseret på at fjerne hindringer for dekarbonisering af bygninger og industrianlæg.
mit der vorgeschlagenen strategie sollen in erster linie die hindernisse für die senkung der co2-emissionen, die durch das heizen und kühlen von gebäuden und in der industrie verursacht werden, beseitigt werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
lande, der er afhængige af kul til energifremstilling har brug for opmuntring og incitamenter til at gøre maksimal indsats for dekarbonisering.
länder, die bei ihrer energieversorgung von kohle abhängig sind, müssen verständnisvoll zu maximalen dekarbonisierungsanstrengungen ermutigt und dabei unterstützt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
køreplanen indeholder en ramme, hvorunder de tre mål for dekarbonisering, forsyningssikkerhed og konkurrenceevne i den europæiske energipolitik kan realiseres.
dieser fahrplan bildet einen möglichen rahmen für die verwirklichung der drei ziele der eu-energiepolitik, namentlich dekarbonisierung, versorgungssicherheit und wettbewerbsfähigkeit.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.8 hvad angår dekarbonisering af transport, navnlig vejtransport, er det nødvendigt at iværksætte en bred vifte af foranstaltninger.
3.8 die dekarbonisierung des verkehrs, insbesondere des straßenverkehrs, erfordert breit gefächerte maßnahmen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eØsu er overbevist om, at transportens fremtid ligger i en fremadskridende dekarbonisering af brændstofferne indtil målet om nul-emission er nået.
der ewsa ist überzeugt, dass die zukunft des verkehrs in der progressiven senkung des kohlenstoffanteils der treibstoffe liegt und künftig eine nullemission erreicht werden muss.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
3.1 kommissionen har analyseret de forskellige scenarier for dekarbonisering af energisystemet og offentliggjorde i 2011 en energikøreplan for 2050, som præsenterer forskellige scenarier for 2050.
3.1 die europäische kommission hat szenarien für eine dekarbonisierung des energiesystems analysiert und 2011 einen "energiefahrplan 2050" vorgelegt, in dem sie verschiedene szenarien bis 2050 entwirft.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en eventuel afvejning mellem klimapolitikker og konkurrenceevne udgør fortsat en risiko for nogle sektorer, særlig i lyset af fuld dekarbonisering, hvis europa skulle handle isoleret.
die mögliche abwägung zwischen klimaschutzpolitischen maßnahmen und wettbewerbsfähigkeit ist für bestimmte sektoren, vor allem bei einer vollständigen dekarbonisierung, nach wie vor ein risiko, falls europa alleine handeln sollte.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: