Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
frankrigs politik er diametralt modsat usa' s.
die politik frankreichs steht im direkten gegensatz zur politik der usa.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
disse grunde er naturligvis diametralt modsat vores.
diese gründe sind natürlich den unseren diametral entgegengesetzt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
lige fra begyndelsen havde landene diametralt modsatte synspunkter.
allenfalls haben diese richtlinien mit der betonung der Überwachung durch die nationalen aufsichtsbehörden paradoxerweise die abschaffung der einzelnen nationalen märkte eher noch verstärkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i udenrigshandelen ventes udviklingen at gå i diametralt modsat retning.
die reale außenhandelsbilanz dürfte sich genau entgegengesetzt entwickeln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tillægssymbolet (-symbolerne) skal være placeret diametralt modsat godkendelsesnummeret.
die zusätzlichen zeichen müssen auf der der genehmigungsnummer gegenüberliegenden seite angebracht werden.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tvang og koordinering er to diametralt modsatte politiske og menneskelige teorier.
zwang und koordinierung sind zwei diametral entgegengesetzte politische und menschliche theorien.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
den europæiske union er selvsagt det diametralt modsatte af en sådan situation.
ich habe seiner kritik nichts hinzuzufügen außer dem einen, daß ich hier uneingeschränkt zustimme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i helsinki prøvede man på at skabe forbindelse mel lem de to diametralt modsatte opfattelser.
wir dürfen uns nicht in gute und schlechte aufteilen, d. h. in diejenigen, die ständig die menschenrechte verteidigen, und solche, die dies nur gelegentlich tun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man var begyndt med to diametralt modsatte synspunkter, men havde opnået en utrolig syntese.
aus den zwei ursprünglichen, vollkommen gegensätzlichen ansätzen sei eine wunderbare synthese entstanden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de to partiers holdning til udenrigspolitik og særlig forbindelserne til fællesskabet har været diametralt modsatte.
13. das politische panorama des archipels wird nach wie vor durch die polarisierung zwischen zwei großen parteien gekennzeichnet: die nationalistische partei (np) christlich-demokratischer tendenz und die labour party (mlp), die fast sämtliche wählerstimmen auf sich vereinigen und bisher abwechselnd die macht ausübten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen ønsker at modarbejde denne praksis, som står for det diametralt modsatte af det indre marked.
die egkommission will dieses verhalten unterbinden, weil es dem prinzip des binnenmarktes widerspricht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
derfor er det normalt, at der er divergerende opfattelser, og undertiden er der endog diametralt modsatte opfattelser.
dies ist das erste mal, daß in polen so offen antisemitisch gehandelt wurde, und dies auch noch gegen eine im ganzen land bekannte persönlichkeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kul og kerneenergi er i mit land absolut ikke komplementære begreber, tværtimod står disse to politiske strategier diametralt over for hinanden.
steinkohle und kernenergie sind in meinem land so mit am allerwenigsten komplementär, im gegenteil, die beiden strategien sind einander diametral entgegengesetzt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de udleder for det tredje af deres argumenter for de to ovenstående spørgsmål diametralt modstridende konsekvenser for så vidt angår den anfægtede afgørelses og den omtvistede fælles aktions lovlighed.
drittens ziehen sie aus ihrem vorbringen zu diesen beiden fragen genau entgegengesetzte folgerungen, was die rechtmäßigkeit des angefochtenen beschlusses und der streitigen gemeinsamen aktion angeht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
af disse diametralt modsatte holdninger følger, at betydningen af den før nævnte fælles erklæring fra alle politiske partier den 6. marts ikke var tydelig.
aus diesen diametral entgegengesetzten standpunkten ergibt sich, daß die bedeutung der vorhin genannten gemeinsamen ermärung sämtlicher politischer parteien vom 6. märz nicht mar war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for det andet, at dette problem findes under symmetriske betingelser, som er diametralt modsatte, i lande, som påberåber sig forskellige ideologier.
es besteht die gefahr, daß mit der abkehr von der bisherigen liberalen kontrollpraxis für den gemeinschaftsbürger eines der wenigen sichtbaren zeichen entfällt, an die sich seine hoffnung auf eine fortschreitende verwirklichung binnen marktähnlicher verhältnisse in der gemeinschaft klammern konnte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle de fremskridt, der er gjort i eu, bygger på multiplikatorvirkningen af at slå sig sammen, som er det diametralt modsatte af noget for noget-konceptet.
die fortschritte der europäischen union beruhen alle auf dem multiplikatoreffekt eines zusammenlegens von ressourcen, das dem begriff der "angemessenen gegenleistung" diametral entgegensteht.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i rørets ene ende ( 3.4 ) bores der diametralt over for hinanden og vinkelret på rørvæggen i en afstand af 4 mm fra rørets kant to huller på 4 mm ø .
an einem ende des stahlrohres (3.4) zwei diametral gegenüberstehende löcher von 4 mm durchmesser senkrecht zur seitenwandung in einem abstand von 4 mm vom rand bohren.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
3.1 hele vejen rundt om middelhavet befinder de unge sig i sociale og politiske situationer, som er meget forskelligartede og diametralt modsatte, men med stigende arbejdsløshed, frustration og udbredt forarmelse som fællesnævner.
3.1 im gesamten mittelmeerraum sind junge menschen mit sehr heterogenen, vollkommen gegensätzlichen sozialen und politischen bedingungen konfrontiert, die jedoch auch einen gemeinsamen nenner haben: wachsende arbeitslosigkeit, frustration und allgemeine verarmung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
heroverfor har de sagsøgte irske ministerier og frem for alt det forenede kongeriges regering indtaget det diametralt modsatte standpunkt, således som i øvrigt også generaladvokat poiares maduro for et år siden gjorde det i del cerro alonso-sagen 94.
hingegen nehmen die beklagten irischen ministerien und vor allem die regierung des vereinigten königreichs mit nachdruck den diametral entgegengesetzten standpunkt ein, so wie dies übrigens auch generalanwalt poiares maduro in seinen schlussanträgen in der rechtssache del cerro alonso vor einem jahr getan hat 94.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: