Вы искали: egenkapitalforrentning (Датский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

egenkapitalforrentning

Немецкий

eigenkapitalrendite

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

egenkapitalforrentning efter skat

Немецкий

eigenkapitalrendite nach steuern

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

fig. 11c: bankernes egenkapitalforrentning

Немецкий

graph 11c: banksʼ return on equity

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

selskabet havde en positiv egenkapitalforrentning, fortjeneste ved salg og afkastningsgrad.

Немецкий

das unternehmen verzeichnete eine positive eigenkapitalrendite, umsatzrendite und kapitalrendite.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

den gennemsnitlige egenkapitalforrentning forventes at stige med 2,61 % i forhold til udgangsværdien.

Немецкий

die durchschnittliche eigenkapitalrendite dürfte gegenüber dem ausgangswert um 2,61 % steigen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

selskabsresultatet forventes at give en egenkapitalforrentning på 10,78 % i gennemsnit i eu-27.

Немецкий

die unternehmensperformance dürfte bei den börsennotierten unternehmen in den eu-27 mit einer eigenkapitalrendite von durchschnittlich 10,78% zu buche schlagen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

bankens egenkapitalforrentning (roe) stiger i løbet af omstruktureringsperioden til 8,0 % efter skat.

Немецкий

die eigenkapitalrendite (roe) der bank steigt im laufe des umstrukturierungszeitraums auf 8,0 % nach steuern.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

finansieringsmodellen: en investors forventede egenkapitalforrentning udgør fremtidige finansieringsomkostninger for den bank, der disponerer over kapitalen.

Немецкий

finanzierungsansatz: die erwartete eigenkapitalrendite eines investors stellt aus der sicht der kapitalnutzenden bank zukünftige finanzierungskosten dar.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Датский

24 % af jernbanevirksomhederne havde en negativ egenkapitalforrentning, dvs. tab på driften i forhold til jernbanevirksomhedens egenkapital.

Немецкий

24 % der unternehmen hatten eine negative eigenkapitalrendite, erwirtschafteten bei ihren tätigkeiten also verluste.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

ingen ville have garanteret en ejer af banken en egenkapitalforrentning på et niveau som ved udgangen af 1998 og dermed fjernet risikoen for udsving i forrentningen.

Немецкий

einem eigentümer der bank hätte niemand eine eigenkapitalrendite auf dem stand von ende 1998 garantiert und damit das risiko von rendite-schwankungen abgenommen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

af de ti infrastrukturforvaltere havde fem en lønsomhedsgrad på mere end 1, og fem havde en negativ egenkapitalforrentning (se bilag 16).

Немецкий

bei fünf der zehn untersuchten infrastrukturbetreibern lag der wirtschaftlichkeitsgrad über 1, während die anderen fünf eine negative eigenkapitalrendite aufwiesen (siehe anhang 16).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

hynix havde imidlertid en egenkapitalforrentning på – 96,75 % i 2001, som det fremgår af beregningerne ud fra selskabets regnskab for 2001.

Немецкий

allerdings betrug die roe von hynix im jahr 2001 – 96,75 %, wie aus den berechnungen anhand seines abschlusses für jenes jahr hervorgeht.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

tyskland gjorde videre gældende, at delstaten som 50 %-medejer kunne gå ud fra, at den ville få en meget fordelagtig egenkapitalforrentning sammenlignet med andre kreditinstitutter.

Немецкий

weiterhin führte deutschland an, dass der freistaat als hälftiger anteilseigner davon ausgehen durfte, an im vergleich zu anderen kreditinstituten sehr vorteilhaften eigenkapitalrenditen zu profitieren.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

den gennemsnitlige egenkapitalforrentning er faldet fra 11,2 % i 1999 til 9,3 % i 2000 og endelig til kun 6,2 % i 2001.

Немецкий

die durchschnittliche eigenkapitalrendite habe sich von 11,2 % im jahre 1999 über 9,3 % im jahre 2000 auf nur noch 6,2 % im jahre 2001 verringert.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

det forklares heller ikke, hvad der forstås ved et »passende« tilskud til de faste omkostninger og en »passende« egenkapitalforrentning.

Немецкий

es wird auch nicht angegeben, worin ein „angemessener“ beitrag zu den festkosten oder eine „angemessene“ vergütung des eigenkapitals bestehen würde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

de bindende foranstaltninger for både ledende og menige bestyrelsesmedlemmer vil få en meget positiv indvirkning på virksomhedsledelsen, og selskaberne vil opleve et bedre resultat med en stigning i den gennemsnitlige egenkapitalforrentning på 3,95 % i forhold til udgangsværdien.

Немецкий

die verbindlichen vorgaben sowohl für geschäftsführende direktoren/vorstandsmitglieder als auch für nicht geschäftsführende direktoren/aufsichtsratsmitglieder hätten eine signifikante positive wirkung auf die corporate governance.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

det fremgår af præmis 40 i domstolens dom, at den »passende egenkapitalforrentning« skal følge af det krævede vederlag for den logistiske og forretningsmæssige bistand. ud fra den måde, hvorpå kommissionen,

Немецкий

entsprechend randnr. 40 des urteils chronopost i sollte die „angemessene vergütung des eigenkapitals“ aus der verlangten gegenleistung für die gewährte kommerzielle und logistische unterstützung stammen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

i beslutningen om at indlede den formelle undersøgelse bad den derfor tyskland om at fremsende disse oplysninger, herunder en fuldstændig oversigt over alle overdragne midler, og at oplyse det beløb, der var blevet godkendt som lbb's ansvarlige egenkapital, det faktisk anvendte beløb og godtgørelserne, begrundelsen for godtgørelsen, beregningsgrundlaget for lbb's egenkapitalforrentning, ajourførte tal og samtlige faktorer, der efter tysklands opfattelse sikrede en normal forrentning på markedet.

Немецкий

sie bat deutschland daher in dem beschluss zur eröffnung des förmlichen prüfverfahrens um erteilung dieser informationen, beispielsweise die vollständige Übersicht über sämtliche übertragene mittel, des davon haftenden eigenkapitals der lbb, der inanspruchnahme sowie der vergütungen, die begründung der vergütung, die berechnungsgrundlagen zur eigenkapitalrendite der lbb sowie aktualisierte zahlen und die angabe sämtlicher faktoren, die nach auffassung deutschlands eine marktübliche rendite gewährleistet haben.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,993,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK