Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi ønsker også unge ind i huset.
fremdenverkehr bedeutet arbeitsplätze.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
edb-medarbejdere, i huset
prognosefür 1992
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der var ingen i huset.
niemand war in dem haus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
fantastisk lyd overalt i huset
hohe klangqualität im ganzen haus
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 7
Качество:
men når i gå ind i huset, da hilser det;
wo ihr aber in ein haus geht, so grüßt es;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
når man flytter ind i et nyt hus, er der altid problemer.
probleme gibt es immer, wenn man ein neues heim bezieht.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
det er et omstridt punkt her i huset.
eine zeitliche beschränkung öffnet neuen prüfungen tür und tor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
august 1959 domstolen flytter ind i de nye lokaler på côte d’eich
august 1959 umzug des gerichtshofes in die neuen räumlichkeiten in der côte d’eich
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi har talrige eksempler på tyveri i huset.
zum abschluß möchte ich noch auf Änderungsantrag 1 verweisen, der von meiner fraktion stammt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
domstolen flytter ind i en bygning på côte d’eich (1959-1972).
unterbringung des gerichtshofs in einem gebäude an der côte d’eich (1959-1972).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mulighed for høring af de relevante udvalg her i huset.
die schaffung eines europa mit sozialem zusammenhalt beinhaltet eine ganze reihe von elementen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tom sagde at han havde gjort rent i huset hele dagen.
tom sagte, dass er den ganzen tag über das haus gesäubert habe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
berlaymont-bygningen: de 25 eu-kommissærer flytter ind!
konsultation des wirtschafts- und sozialausschusses zum verfassungsvertrag vertrag
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de udgør en stor del af de faste udgifter, som man vil få, når man flytter ind i det pågældende hus.
diese machen einen großen teil der laufenden kosten aus. die man hat. wenn man in die sem haus lebt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
og deres familiemedlemmer, der flytter inden for
sowie deren familienangehörige, die innerhalb der gemeinschaft
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de vil gerne købe et hus sammen i frankrig.
sie möchten gern gemeinsam ein haus in frankreich kaufen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vi glæder os til at flytte ind i 2014."
wir freuen uns darauf, im jahr 2014 umzuziehen."
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование