Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu er en af de største brugere af handelsbeskyttelsesinstrumenter på verdensplan.
die eu gehört zu den hauptnutzern handelspolitischer schutzinstrumente weltweit.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gøre status over brugen af handelsbeskyttelsesinstrumenter og evaluere deres effektivitet.
eine bestandsaufnahme des einsatzes handelspolitischer schutzinstrumente vornehmen und dabei deren effizienz und wirksamkeit bewerten
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kroatien er i færd med at vedtage gennemførelsesbestemmelser til lovgivning på området handelsbeskyttelsesinstrumenter.
kroatien hat den prozess der verabschiedung von durchführungsbestimmungen im bereich der handelspolitischen schutzinstrumente eingeleitet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
endvidere viser denne årsberetning, at ef er en forsigtig bruger af handelsbeskyttelsesinstrumenter.
aus dem bericht geht ferner hervor, dass die europa¨ische gemeinschaft bei der anwendung von schutzmaßnahmen vorsichtig ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fornyede undersøgelser udgør fortsat en væsentlig del af arbejdet i tjenestegrenene for handelsbeskyttelsesinstrumenter.
auf Überprüfungen entfällt weiterhin ein beträchtlicher teil der arbeit der hsi- dienststellen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
samlet set gør kina dog stadig mere brug af handelsbeskyttelsesinstrumenter, navnlig i den kemiske sektor.
insgesamt gesehen macht china jedoch häufiger von handelsschutzmaßnahmen gebrauch, vor allem im chemiesektor.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der indføres desuden obligatoriske frister for afslutning af fornyede undersøgelser og klarere regler for håndhævelse af handelsbeskyttelsesinstrumenter.
außerdem sind verbindliche fristen für den abschluss von Überprüfungen und klarere regeln für die durchsetzung von handelsschutzmaßnahmen vorgesehen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den europæiske union er en moderat bruger af handelsbeskyttelsesinstrumenter, hvis man sammenligner med andre wto-medlemmer.
die europäische union wendet die handelspolitischen schutzinstrumente im vergleich zu anderen wto-mitgliedern zurückhaltend an.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
modernisation of the eu’s trade defence instruments" (modernisering af eu's handelsbeskyttelsesinstrumenter)
modernisierung der handelspolitischen schutzinstrumente der eu‟
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det er absolut nødvendigt, at den europæiske union i wto taler med en stemme og giver sig selv de nødvendige handelsbeskyttelsesinstrumenter til at beskytte sine vitale interesser.
zugunsten dieser bemerkungen wird unsere fraktion mehrheitlich für die marrakesch-abkommen stimmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tilbyde importører godtgørelse af told, der er opkrævet under en udløbsundersøgelse, hvis den konkluderer, at der ikke er behov for at opretholde de gældende handelsbeskyttelsesinstrumenter efter fem år
einführern anbieten, die im verlauf einer auslaufüberprüfung erhobenen zölle zu erstatten, falls sie nach fünf jahren keinen anlass mehr sieht, die betreffenden handelsschutzmaßnahmen aufrechtzuerhalten;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
desuden anmoder tredjelande ofte generaldirektoratet for handel (gd handel) om at arrangere uddannelseskurser for deres embedsmænd i fællesskabets praksis vedrørende handelsbeskyttelsesinstrumenter.
außerdem wird die generaldirektion handel (gd handel) häufig von drittländern ersucht, schulungen für deren beamte über die hsi-praxis der gemeinschaft durchzuführen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
erfaringerne i 2003, hvor to forslag fra kommissionen om indførelse af endelige antidumpingforanstaltninger ikke fandt det nødvendige flertal i rådet, har fremhævet en række problemer med beslutningsprocessen på området for handelsbeskyttelsesinstrumenter.
die erfahrungen im jahr 2003, in dem zwei vorschläge der kommission zur einführung endgültiger ad-maßnahmen nicht die erforderliche mehrheit im rat fanden, zeigten eine reihe von mängeln im beschlussfassungsprozess im bereich der handelsschutzinstrumente (hsi) auf.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ydermere vil der inden udgangen af 2004 blive vedtaget praktiske foranstaltninger, som skal lette brugen af forordningen om handelshindringer og handelsbeskyttelsesinstrumenter i sektorer, hvor smv’er er fremherskende.
darüber hinaus sollen vor ende 2004 praktische maßnahmen zur erleichterung der anwendung der verordnung über handelshemmnisse und handelspolitische schutzinstrumente durch sektoren, in denen überwiegend kmu vertreten sind, verabschiedet werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen mener også, at det kun er et skridt — om end et væsentligt — i processen for at forbedre fælles skabets handelsbeskyttelsesinstrumenter, som er den afgørende sikkerhedsventil for vor liberale handelsordning.
auch nach ansicht der kommission handelt es sich hier nur um einen ersten - wenn auch sehr wichtigen -schritt auf dem wege zur verbesserung des handelspolitischen schutzmechanismus der gemeinschaft, der für unser freihandelssystem ein wichtiges sicherheitsventil darstellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(142) denne øgede og udstrakte brug af handelsbeskyttelsesinstrumenter, hvoraf en række fandtes at være uforenelige med wto, kunne ikke have været forudset ved afslutningen på uruguay-runden og er en uforudset udvikling, således som det kræves i aftalen om beskyttelsesforanstaltninger.
(142) dieser verstärkte, extensive einsatz handelspolitischer schutzinstrumente, von denen zahlreiche nicht wto-konform waren, war beim abschluss der uruguay-runde nicht vorhersehbar und ist einer der unvorhergesehenen umstände, die nach dem Übereinkommen über schutzmaßnahmen vorliegen müssen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: