Вы искали: indkøbsprocessen (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

indkøbsprocessen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

4.2 prØvningens rolle i indkØbsprocessen

Немецкий

die rolle von tests im beschaffungsvorgang

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

status over indkøbsprocessen med henblik på fuld driftskapacitet for galileo

Немецкий

beschaffungsverfahren zur herstellung der vollständigen betriebsfähigkeit von galileo: sachstand

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

siden januar 2005 har den juridiske tjeneste overtaget ansvaret for hele indkøbsprocessen.

Немецкий

seit januar 2005 hat die rechtsabteilung die verantwortung für das gesamte beschaffungswesen übernommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

informationsstyringssystemet hjælper også med at indsamle, lagre og organisere statistikker om indkøbsprocessen.

Немецкий

zudem werden mithilfe eines informationsverwaltungssystems statistische angaben zum vergabeverfahren gesammelt, gespeichert und systematisiert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

gennemsigtigheden øges også, idet indkøbsprocessen er mere åben, veldokumenteret, og oplysningerne bedre kommunikeret.

Немецкий

daneben wird die transparenz verbessert, da der beschaffungsprozess offener ist sowie besser dokumentiert und kommuniziert wird.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

disse projekter vil blive integreret i en helhedsløsning, der skal omfatte alle faser af indkøbsprocessen.

Немецкий

diese projekte sollen in eine umfassende lösung integriert werden, die alle phasen der vergabekette abdeckt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kommissionen forelagde rådet ajourførte oplysninger om status over indkøbsprocessen med henblik på fuld driftskapacitet for galileo.

Немецкий

die kommission hat dem rat aktuelle informationen über den sachstand in bezug auf das beschaffungsverfahren zur herstellung der vollständigen betriebsfähigkeit des galileo-projekts vorgelegt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

korruptionsrisiciene i sundhedssektoren vedrører også offentlige indkøb på grund af de ret svage mekanismer for kontrol med indkøbsprocessen.

Немецкий

in anbetracht der recht schwachen kontrollmechanismen für die verfahren der öffentlichen auftragsvergabe ist auch das gesundheitssystem nicht frei von korruptionsrisiken in diesem bereich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

evnen til at gennemføre offentlige indkøb elektronisk nødvendiggør investeringer i alle led af indkøbsprocessen for at opbygge den nødvendige kapacitet og styre overgangen.

Немецкий

die fähigkeit, elektronisch gestützte beschaffung durchzuführen, erfordert investitionen in der gesamten beschaffungskette, um die notwendige kapazität aufzubauen und den Übergang zu steuern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for indkøberen i den offentlige sektor har standarder betydning på adskillige trin af indkøbsprocessen, især i forbindelse med opstilling og vurdering af krav.

Немецкий

der beschaffer in der öffentlichen verwaltung bedient sich der normen in verschiedenen phasen des beschaffungsprozesses, insbesondere dann, wenn leistungsverzeichnisse aufgestellt und bewertet werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

dog findes der ingen specifik mekanisme hos de kontraherende myndigheder, som kan bidrage til at afsløre potentiel korruption på de forskellige stadier af indkøbsprocessen.

Немецкий

es gibt jedoch bei den vergabestellen keinen speziellen mechanismus, der dazu beitragen könnte, praktiken mit korruptionspotenzial in den verschiedenen phasen des vergabeverfahrens aufzuspüren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

4.8 eØsu støtter kommissionens beslutning om at automatisere hele indkøbsprocessen i sine egne strukturer og stille de udviklede open source-løsninger til rådighed.

Немецкий

4.8 der ewsa befürwortet den beschluss der kommission, die auftragsvergabe innerhalb ihrer eigenen strukturen zu elektronisieren und die entwickelten open-source-lösungen zur verfügung zu stellen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

57. revisionen viste, at kommissionens tjek af projekterne før finansieringen (den forudgående kontrol) effektivt forhindrede uregelmæssigheder i indkøbsprocessen.

Немецкий

57. die Überprüfung der projekte durch die kommission vor der mittelbewilligung (ex-ante-kontrolle) erwies sich im hinblick auf die verhinderung von unregelmäßigkeiten im auftragsvergabeverfahren als wirksam.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det største problem er,at disse projekter ofte indebærer, at der skal købes sikkerhedsudstyr, og indkøbsprocessen forårsager langeforsinkelser i gennemførelsen af projektet og dermed iopnåelsen af resultater.

Немецкий

die besten fortschritte wurden im bereich der entwicklung der ländlichen wirtschaft erzielt, wo der durchschnitt von 1,8während der ersten monitoring-mission auf 3,6 zum projektende gestiegen ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

elektronisk baserede offentlige indkøbsprocedurer er en fællesbetegnelse for ikt-baseret – i stedet for papirbaserede procedurer - kommunikation og behandling i alle faser af indkøbsprocessen.

Немецкий

„e-beschaffung“ ist ein Überbegriff für die ablösung papiergestützter verfahren durch ikt-gestützte kommunikation und verarbeitung über die gesamte beschaffungskette.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne håndbog er udarbejdet i erkendelse af, at mens de tekniske eksperters fast sættelse af standarder allerede er langt fremskreden, har indkøbere fortsat behov for vejledning på lægmandsniveau for at blive i stand til at anvende standarderne i indkøbsprocessen.

Немецкий

das ephos-handbuch wurde in kenntnis der tatsache entwickelt, daß beschaffer, auch wenn sich die von technikern definierten normen schon weit entwickelt haben, hilfestellungen auf einem verständlichen niveau brauchen, damit sie die normen bei der beschaffung einsetzen können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for at sikre, at alle potentielle leverandører får samme muligheder, er det endvidere nødvendigt, at der under indkøbsprocessen og i forbindelse med intellektuelle ejendomsrettigheder ikke diskrimineres mod potentielle leverandører, herunder især små og mellemstore virksomheder.

Немецкий

zur gewährleistung der chancengleichheit aller potenziellen bieter muss u. a. das vergabeverfahren – einschließlich der rechte am geistigen eigentum – so geregelt werden, dass mögliche zulieferer und insbesondere kmu nicht diskriminiert werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

endelig forklares det ud fra et lovgivningsmæssigt perspektiv, hvordan man kan gøre sig sociale overvejelser undervejs i de forskellige trin af indkøbsprocessen (fra definitionen af tekniske specifikationer og udvælgelseskriterier over tildeling af kontrakter til kontrol med de efterfølgende resultater).

Немецкий

nicht zuletzt wird aus rechtlicher sicht erklärt, wie soziale belange in den verschiedenen stadien des beschaffungsprozesses (von der festlegung technischer spezifikationen und auswahlkriterien bis zur vertragsvergabe und der Überwachung der darauf folgenden leistungen) berücksichtigt werden können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(19) elektroniske informations- og kommunikationsmidler kan i høj grad forenkle offentliggørelsen af kontrakter og øge effektiviteten og gennemsigtigheden af indkøbsprocesserne.

Немецкий

(19) elektronische informations- und kommunikationsmittel können die bekanntmachung von aufträgen erheblich vereinfachen und effizienz und transparenz der vergabeverfahren steigern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,817,864 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK