Вы искали: kolmandate (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

kolmandate

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

kolmandate riikide osalemine

Немецкий

beteiligung von drittländern

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kolmandate riikide kalalaevade kalapÜÜgiload

Немецкий

fanggenehmigungen von drittlandsschiffen

Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

suhetes kolmandate riikidega kohaldatakse nõukogu 15.

Немецкий

in den beziehungen zu drittländern gelten die bestimmungen des kapitels iii der richtlinie 91/496/ewg des rates vom 15.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Датский

komisjoni vastus kolmandate isikute kriitilistele märkustele

Немецкий

reaktion der kommission auf die kritischen bemerkungen von dritter seite

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Ühendkuningriigi märkused kolmandate isikute kriitiliste märkuste kohta

Немецкий

bemerkungen des vereinigten königreichs zu den ablehnenden stellungnahmen der sonstigen beteiligten

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Ühenduse vetes kalastavate kolmandate riikide laevade peetav pÜÜgipÄevik

Немецкий

von drittlandschiffen in gemeinschaftsgewÄssern zu fÜhrendes logbuch

Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed) |

Немецкий

(gemeinschaftsgewässer und gewässer außerhalb der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern) |

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Датский

Ühenduse vetes kalastavate kolmandate riikide kalalaevade püügilubadega seotud koguselised piirangud

Немецкий

begrenzung der anzahl von fanggenehmigungen für drittlandsschiffe, die in gemeinschaftsgewässern fischen

Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

lisaks on euroopa liit sõlminud kolmandate riikidega lepingud, millega nähakse ette eksporditoetuste kaotamine.

Немецкий

außerdem hat die union mit mehreren drittländern abkommen geschlossen, die vorsehen, dass keine ausfuhrerstattungen gewährt werden.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(12) see teave ja Ühendkuningriigi arvamus kolmandate isikute märkuste kohta saadeti 3.

Немецкий

(12) diese und die stellungnahme des vereinigten königreichs zu den bemerkungen der beteiligten wurden mit schreiben vom 3.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kalapüügivõimalused tuleks jaotada liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel kõnesoleva määruse artikliga 20 kindlaksmääratud kriteeriumide kohaselt.

Немецкий

die fangmöglichkeiten sollten in Übereinstimmung mit besagtem artikel 20 auf die mitgliedstaaten und drittländer aufgeteilt werden.

Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

finantsmääruses sätestatud eelarvest rahastatavate abisaajate avalikustamise kohustuse rakendamiseks tuleks kolmandate riikidega sõlmitavates rahastamislepingutes näha ette asjakohased sätted.

Немецкий

zur durchführung der in der haushaltsordnung festgelegten verpflichtung zur offenlegung der angaben zu den empfängern von haushaltsmitteln sollten in die vereinbarungen mit drittländern entsprechende bestimmungen aufgenommen werden.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Датский

liikatlandi karekalahoplostethus atlanticus | piirkondvi (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed) |

Немецкий

artgranatbarschhoplostethus atlanticus | gebietvi (gemeinschaftsgewässer und gewässer außerhalb der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern) |

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kolmandate riikide kalalaevadel on kõigis ühenduse vetes keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike:

Немецкий

die folgenden arten dürfen von drittlandschiffen in gemeinschaftsgewässern nicht gefischt, an bord behalten, umgeladen oder angelandet werden:

Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kõnealune kiri saadi enam kui seitse kuud pärast kolmandate isikute märkuste esitamise tähtaega ja selles esitatud väited ei olnud põhjendatud, mistõttu komisjon ei ole seda arvestanud.

Немецкий

da dieses schreiben mehr als sieben monate nach ablauf der frist für stellungnahmen sonstiger beteiligter einging und die darin enthaltenen angaben nicht belegt wurden, hat die kommission es nicht berücksichtigt.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kolmandate riikide ettevõtjatel, kelle tootmine vastab täielikult ühenduse eeskirjadele, tuleks lubada esitada andmeid oma tegevuse kohta komisjoni tunnustatud kontrolliasutustele ja kontrollivatele ametiasutustele.

Немецкий

unternehmen in drittländern, die ihre erzeugnisse unmittelbar in Übereinstimmung mit den gemeinschaftsvorschriften herstellen, sollten ihre tätigkeit den von der kommission zu diesem zweck anerkannten kontrollstellen und kontrollbehörden unterstellen können.

Последнее обновление: 2013-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(21) võttes arvesse finantsteenuste üleilmastumist ja rahvusvaheliste standardite üha suuremat tähtsust, peaks komitee edendama dialoogi ja koostööd kolmandate riikide järelevalveasutustega.

Немецкий

(21) angesichts der globalisierung der finanzdienstleistungen und der zunehmenden bedeutung internationaler standards sollte der ausschuss außerdem den dialog und die zusammenarbeit mit aufsichtsbehörden aus drittländern fördern.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Датский

liikkalju-tömppeakalacoryphaenoides rupestris | piirkondvb, vi ja vii (ühenduse veed ja kolmandate riikide pädevusse mittekuuluvad veed) |

Немецкий

artgrenadierfischcoryphaenoides rupestris | gebietvb, vi, vii (gemeinschaftsgewässer und gewässer außerhalb der hoheit oder gerichtsbarkeit von drittländern) |

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(33) selleks et tagada kolmandate riikide kalalaevade poolt ühenduse vetes püütud põhjaputassuu saagi õige arvestamine, tuleb säilitada asjaomaseid laevu käsitlevad tugevdatud järelevalve sätted.

Немецкий

(33) um zu gewährleisten, dass von drittlandschiffen in gemeinschaftsgewässern gefangener blauer wittling ordnungsgemäß erfasst wird, ist es erforderlich, die verschärften kontrollvorschriften für solche schiffe beizubehalten.

Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

02 04 03 | assigneeringud, mis tulenevad euroopa majanduspiirkonna väliste kolmandate riikide osalemisest teadusuuringutes ja tehnoloogia arendamises | 1.1 | p.m.

Немецкий

02 04 03 | einnahmen aus der teilnahme (nicht dem ewr angehörender) dritter an der forschung und technologischen entwicklung | 1.1 | p.m.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,087,619 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK