Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
forbedring af producentorganisationernes organisatoriske og markedsføringsmæssige struktur;
verbesserung der organisations- und vermarktungsstruktur der erzeugerorganisationen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
endvidere harde lettet virksomhedernes adgang til udbydere aftekniske, finansielle og markedsføringsmæssige serviceydelser.
zukunft europas bestimmen und bietet enorme und marketingdienstleistungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er derfor vigtigt af referencemæssige, salgsmæssige og markedsføringsmæssige årsager, at katalogerne udgives på alle sprog.
daher ist es für nachschlag-, vertriebs- und verkaufsfördeningszwecke unbedingt erforderlich, die kataloge in allen sprachen zu verfassen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den vil få direkte og håndgribelig indvirkning på virksomhederne og stiller dem over for store strategiske, markedsføringsmæssige og organisatoriske udfordringer.
sie wird unmittelbare und greifbare auswirkungen auf die unternehmen haben und stellt erhebliche herausforderungen für strategie", marketing und organisation der unternehmen dar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mindre virksomheder har ikke altid de finansielle, personalemæssige og markedsføringsmæssige ressourcer, som kræves i forbindelse med udnyttelse og adgang til nye markeder.
nicht immer verfügen kleinere firmen über die erforderlichen finanziellen, personellen und marketingmittel, um neue märkte zu erforschen und sich dort zugang zu verschaffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arbejdet vil omfatte udviklingen af et integreret applikationsmiljø for offentlige og private organisationer gennem nye arbejdsprocesser, tekniske integrationsmodeller, tilpassede markedsføringsmæssige og kommercielle tiltag samt infrastrukturtilpasning.
sie umfassen forschung und entwicklung zur verbesserung der produktions- und technologiebasis, entwurfswerkzeuge und -methoden, testmethoden, packaging, montage und integration, sowie anwendungsversuche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det forekommer at være helt ulogisk at behandle disse to grupper af arter forskelligt: i alle tilfælde er der tale om autogame planter, hvis tekniske og markedsføringsmæssige problemer er sammenlignelige.
eine unterschiedliche regelung für diese beiden pflanzenarten erscheint völlig unlogisch: in allen fällen handelt es sich nämlich um autogame pflanzen, bei denen die technischen und vermarktungsprobleme einander vergleichbar sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
madspild har også et vigtigt socialt aspekt: det bør gøres lettere at donere fødevarer, der stadig er spiselige, men som af logistiske eller markedsføringsmæssige årsager ikke kan udnyttes erhvervsmæssigt.
die verschwendung von lebensmitteln hat auch eine wichtige soziale dimension: so sollte das spenden von lebensmitteln, die noch genießbar sind, aus logistischen oder vermarktungsstrategischen gründen aber nicht vermarktet werden können, erleichtert werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der er ingen instruktører, der har forladtvirksomheden i de seneste to år for at rejse. der er også markedsføringsmæssige fordele som følge af mediedækningenog tildelingen af chief executive’s special commendation awardved institute of it training awards 2003.
in den letzten zwei jahren sind keine trainer wegen reiselust ausgeschieden.es gab auch nutzen im marketingbereich, denn es wurde in der presse über das unternehmen berichtet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andre årsager er konkurrence-, salgs- og markedsføringsmæssige begrænsninger i tjenesteydelsessektoren. derudover er det retsforskrifter og problemer med teknisk harmonisering, der volder virksomhederne de største bekymringer.
dazu gehören nicht nur indikatoren über den freien verkehr von waren und dienstleistungen, niederlassungsfreiheit und preisindikatoren sowie über den stand der normung, sondern auch indikatoren, die aussagen über die ausweitung des europäischen arbeitsmarktes und der beschäftigungsentwicklung, der kompatibilität von sozialsystemen oder der mobilisierung des unternehmergeistes erlauben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de fleste rejseselskaber og sektorens øvrige større virksomheder opfatter ind førelsen af den fælles mønt som en markedsføringsmæssig fordel. til gengæld synes man i en del af de
die einführung des euro wird von den meisten veranstaltern der tourismusbranche, gruppen von reisebüros und
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: