Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dette forslag fik en ublid medfart i parlamentet.
Über die gründe dafür wird im ep noch heute gerätselt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forvaltningen af strukturfondene får en meget hård medfart i år.
die verwaltung des strukturfonds wird in diesem jahr hart kritisiert.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
desværre fik det en så hård medfart i parlamentet, at det mistede sin virkning.
weiß der kommissar, wann das erste kernkraftwerk dieser art stillgelegt wird?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
endelig angår min sidste bemærkning landbruget, som endnu en gang har fået en slem medfart.
ich fordere sie auf, zum ende der aussprache eine erklärung darüber abzugeben, was die kommission vorschlägt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i de mundtlige kontakter, vi havde med kommissionen, fik dette en decideret negativ medfart.
in den gesprächen, die wir mit kommissionsbeamten hatten, war die reaktion darauf entschieden negativ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jernbanen har fået en hård medfart i investeringsplanerne, og det gælder i endnu højere grad for transport ad indre vandveje.
die schiene, aber mehr noch die binnenschifffahrt, bleiben in diesen investitionsvorhaben außen vor.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
tilbage står imidlertid, at sagen om corn gluten feed fik en hård medfart; de høringer, der er fastsat i
deshalb wollten wir in diesem hause geme einen gemeinsamen bericht haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
udsigterne til en mere rationel udnyttelse af dette luftrum vil uden tvivl få en hård medfart på grund af sikkerhedsaspekterne i forbindelse med de militære bevægelser.
der weg zu einer rationelleren nutzung dieses luftraums wird wegen der sicherheitsumgebung militärischer flugbewegungen zweifelsohne aber mit vielen stolpersteinen gepflastert sein.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hvis de skulle bedømmes i et land eller i en eller anden bestyrelse, så ville de få en hård medfart, idet 82% af de
die sozialistische fraktion ist entschieden daran interessiert, daß die grundlegenden probleme während der dänischen ratspräsidentschaft gelöst werden, das steht außer zweifel. wir können ein wei
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er tisza, ungarns næststørste flod, måske dens smukkeste flod, og den som befolkningen elsker højest, der har fået den hårdeste medfart.
am stärksten belastet ist die theiß, ungarns zweitgrößter und vielleicht schönster und von den menschen am meisten geliebter fluß.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
hvis denne anden betænkning får en dårlig medfart som følge af resultatet af de fremsatte ændringsfor slag, tror jeg ikke, at rådet vil opnå enstemmighed med en klar svækkelse af parlamentet til følge.
wenn die ser zweite bericht durch die annahme von Änderungsanträgen entstellt wird, wird er im rat keine einmütige zustimmung finden, was das parlament eindeutig schwächen wird, und wir werden kostbare zeit auf dem weg zum endziel verlieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denne indsats har medfart, at næsten alle de bestemmelser, der skal gøre det muligt at skabe ét samlet transportmarked, enten er blevet vedtaget eller fremlagt af kommissionen med henblik på vedtagelse.
bis zum ende dieses berichtsjahres werden praktisch alle für den verkehrsbinnenmarkt erforderlichen vorschriften entweder erlassen oder zumindest von der kommission zur annahme im rat vorgelegt sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
til slut vil jeg gøre en bemærkning om fru boots betænkning, der desværre — det er noget, min gruppe i høj grad beklager — ikke fik en rimelig medfart i parlamentet.
abschließend möchte ich eine bemerkung zu dem be richt der kollegin boot machen, der leider — meine fraktion bedauert das sehr — nicht in angemessener form im parlament beraten wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for forste gang kan cru bedre evaruere disse projekter, i det det er overbevlst om, at i hvert fald 26 af de 32 uddannelsesprojekter og 19 af de 34 rehabiliteringsprojekter har medfart forbedringer i de industrivirksomheder, hvortil der er ydet bistand, i form af enten aget produktion eller forbedrede produkter osv.
zum ersten mal hat das zie bessere voraussetzungen für eine beurteilung dieser vorhaben; es ist überzeugt davon, dass wenigstens 26 der 32 ausbildungsvorhaben und 19 der 34 reaktivierungsvorhaben zu verbesserungen in den betreffenden unterstützten industriebetrieben geführt haben, und zwar entweder in form einer produktionssteigerung oder in form einer höheren qualität der erzeugnisse, usw.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
') tillægs og ændringsbudget nr. 1/78 og 3^78 medfarte ingen ændringer i regnskabsårets samlede bevillinger.
o die berichtigungs und nachtragshaushaltspläne nr. 1/78 und nr. 3/78 haben keine veränderung bei den gesamtmitteln des haushaltsjahrs zur folge gehabt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: