Вы искали: ad nos converte (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

ad nos converte

Испанский

to us

Последнее обновление: 2016-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni ad nos

Испанский

venite ad nos

Последнее обновление: 2023-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite ad nos

Испанский

Последнее обновление: 2024-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nihil ad nos,

Испанский

que nada nos una

Последнее обновление: 2013-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad nos, ad salutarem undam

Испанский

ad nos, además saludarme undam

Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

noveritis ad nos quoddam pervenisse

Испанский

sabemos que el

Последнее обновление: 2020-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite ad nos, ad salutarem undam

Испанский

a nosotros, a la ola saludable

Последнее обновление: 2021-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m

Испанский

el documento que nos enviasteis fue leído claramente en mi presencia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t

Испанский

--la palabra que nos has hablado en nombre de jehovah, no te la escucharemos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne

Испанский

entonces pedro le dijo: --señor, ¿dices esta parábola para nosotros, o también para todos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondit universa multitudo dixitque voce magna iuxta verbum tuum ad nos sic fia

Испанский

entonces toda la congregación respondió y dijo en voz alta: --sí, haremos conforme a tu palabra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos deus noster pugnabit pro nobi

Испанский

en el lugar donde oigáis el sonido de la corneta, allí reuníos con nosotros. y nuestro dios combatirá por nosotros

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendamus ad iudam et suscitemus eum et avellamus eum ad nos et ponamus regem in medio eius filium tabee

Испанский

'vamos contra judá, y desmembrémosla; abrámonos una brecha y en medio de ella pongamos por rey al hijo de tabeel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e

Испанский

acércate tú, y escucha todo lo que dice jehovah nuestro dios. luego tú nos dirás todo lo que jehovah nuestro dios te haya dicho, y nosotros lo escucharemos y lo pondremos por obra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

Испанский

los hijos de dan le dijeron: --¡que no se oiga tu voz entre nosotros! no sea que los de ánimo colérico os acometan, y pierdas también tu vida y la vida de los de tu familia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamu

Испанский

no está en el cielo, para que digas: '¿quién subirá por nosotros al cielo y lo tomará para nosotros, y nos lo hará oír, a fin de que lo cumplamos?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque maior ad minorem pater noster senex est et nullus virorum remansit in terra qui possit ingredi ad nos iuxta morem universae terra

Испанский

entonces la mayor dijo a la menor: --nuestro padre es viejo, y no queda ningún hombre en la tierra que se una a nosotras, como es la costumbre en toda la tierra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

Испанский

pero ahora timoteo ha vuelto de vosotros a nosotros y nos ha dado buenas noticias de vuestra fe y de vuestro amor, y de que siempre tenéis buenos recuerdos de nosotros, deseando vernos, tal como nosotros también a vosotros

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce ego habito in masphat ut respondeam praecepto chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas teneti

Испанский

en cuanto a mí, he aquí que yo habito en mizpa para servir a los caldeos que vengan a nosotros. pero vosotros, tomad vino, frutas de verano y aceite; ponedlo en vuestras vasijas y habitad en las ciudades que habéis tomado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru

Испанский

cuando el pueblo volvió al campamento, los ancianos de israel preguntaron: --¿por qué nos ha causado hoy jehovah una derrota ante los filisteos? hagamos traer acá desde silo el arca del pacto de jehovah, a fin de que venga en medio de nosotros y nos libre de mano de nuestros enemigos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,700,068 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK