Вы искали: skilsmissesager, skilsmissesager (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

skilsmissesager, skilsmissesager

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

skilsmissesager (uden indsigel­se)

Немецкий

(aussetzung vollzug)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

om lovvalg og kompetence i skilsmissesager

Немецкий

über das anzuwendende recht und die gerichtliche zuständigkeit in scheidungssachen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Датский

grønbog om lovvalg og kompetence i skilsmissesager

Немецкий

grünbuch über das anzuwendende recht und die gerichtliche zuständigkeit in scheidungssachen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Датский

“grønbog om lovvalg og kompetence i skilsmissesager”

Немецкий

und die gerichtliche zuständigkeit in scheidungssachen"

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

ang.: grønbog om lovvalg og kompetence i skilsmissesager

Немецкий

betrifft: "grünbuch über das anzuwendende recht und die gerichtliche zuständigkeit in scheidungs­sachen"

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

gør situationen mindre vanskelig for børn i internationale skilsmissesager.

Немецкий

ie verringert die belastungen für kinder bei internationalen scheidungsstreitigkeiten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den gør situationen mindre vanskelig for børn i internationale skilsmissesager.

Немецкий

ie verringert die belastungen für kinder bei internationalen scheidungsstreitigkeiten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

hvad angår civilret, foreslog kommissionen et sæt nye retlige rammer for grænseoverskridende skilsmissesager.

Немецкий

im bereich des zivilrechts schlug die kommission einen neuen rechtsrahmen für grenzüberschreitende scheidungsfälle vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forslaget indebærer også, at svage ægtefæller beskyttes bedre mod urimelig diskrimination i skilsmissesager.

Немецкий

vorgeschlagen wird auch ein besserer schutz der schwächeren ehepartner vor unfairer benachteiligung in scheidungsverfahren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i november 2004 opfordrede rådet kommissionen til at fremlægge en grønbog om lovvalgsregler i skilsmissesager.

Немецкий

im november 2004 erging an die kommission die aufforderung, für 2005 ein grünbuch zu kollisionsnormen in ehesachen vorzulegen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

1347/2000 til også at omfatte alle civile sager vedrørende forældremyndighed, idet forbindelsen til skilsmissesager bortfalder.

Немецкий

1347/2000 auf alle zivilrechtlichen verfahren, bei denen es um die elterliche verantwortung geht, ausgedehnt, indem die verbindung zu ehesachen aufgehoben wird.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

formålet med denne grønbog er at iværksætte en bred høring af de berørte parter om lovvalg og kompetence i skilsmissesager.

Немецкий

dieses grünbuch soll eine breite anhörung interessierter parteien über das anzuwendende recht und den gerichtsstand in scheidungssachen einleiten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Датский

denne kombination kan løse de problemer, der er forbundet med systemets manglende fleksibilitet, og være meget velegnet i forbindelse med skilsmissesager, hvor parterne er enige.

Немецкий

diese kombination mehrerer lösungsmöglichkeiten könnte es gestatten, die probleme zu lösen, die aufgrund der mangelnden flexibilität des systems entstehen, und sie könnte sich insbesondere bei einvernehmlichen scheidungen als sehr nützlich erweisen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) grønbog om lovvalgs- og kompetencekonflikter i skilsmissesager (rom iii) (2005)

Немецкий

b) grünbuch zu den kollisionsnormen und zur internationalen gerichtlichen zuständigkeit in scheidungssachen (rom iii) (2005)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i lyset af forskellen mellem og kompleksiteten af de nationale lovvalgsregler i skilsmissesager er det ofte svært at forudsige, hvilken national lov der vil finde anvendelse i en given sag.

Немецкий

angesichts der unterschiedlichkeit und komplexität der einzelstaatlichen kollisionsnormen ist oft schwer vorherzusehen, welches nationale recht in einem bestimmten fall zur anwendung kommt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Датский

selv om bestemmelserne i den nye bruxelles ii-forordning vedrørende anerkendelse finder anvendelse på alle retsafgørelse r i skilsmissesager truffet af en ret i en medlemsstat, dækker kompetencereglerne ikke alle situationer.

Немецкий

während die anerkennungsregeln der neuen verordnung brüssel ii für alle von einem gericht eines mitgliedstaats erlassenen scheidungsurteile gelten, umfassen die zuständigkeitsregeln nicht alle situationen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(4) i overensstemmelse med det politiske mandat fremlagde kommissionen den 14. marts 2005 en grønbog om lovvalg og kompetence i skilsmissesager.

Немецкий

(4) in erfüllung ihres politischen auftrags legte die kommission am 14. märz 2005 ein grünbuch zum anwendbaren recht und zur gerichtlichen zuständigkeit in scheidungssachen vor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

at sikre overensstemmelse med andre foreslåede eu-regler (fx i forbindelse med arv og testamente og for ægtepar gældende lov i skilsmissesager).

Немецкий

vereinbarkeit mit anderen geplanten eu-vorschriften (z. b. im bereich des erb- und testamentsrechts oder scheidungsrechts).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forslaget udvider anvendelsesområdet for rådets forordning (ef) nr. 1347/2000 til også at omfatte alle civile sager vedrørende forældremyndighed, idet forbindelsen til skilsmissesager bortfalder.

Немецкий

der anwendungsbereich der verordnung (eg) nr. 1347/2000 wird auf alle zivilgerichtlichen verfahren erweitert, die die elterliche verantwortung zum gegenstand haben, indem die voraussetzung aufgehoben wird, dass eine verbindung zu einem verfahren in ehesachen bestehen muss.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

bestemmelserne i forordning (ef) nr. 1347/2000, som omfatter ægteskabssager, er blevet indarbejdet i det nye forslag og uddybet, når det drejer sig om forældremyndighed, idet forbindelsen til skilsmissesager bortfalder.

Немецкий

die bestimmungen der verordnung (eg) nr. 1347/2000 über ehesachen wurden in den neuen vorschlag übernommen, aber auf die elterliche verantwortung ausgeweitet, indem die voraussetzung aufgehoben wurde, dass eine verbindung zu einem verfahren in ehesachen bestehen muss.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,320,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK