Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disse mennesker har brug for mere end words. words are all i have to take your heart away. det er ikke nok for disse mennesker!
was fordert das europäische parlament?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if you are unable to find the answer to any of your questions , please send an e-mail to hr.processes@ecb.europa.eu .
if you are unable to find the answer to any of your questions , please send an e-mail to hr.processes@ecb.europa.eu .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
most african countries have been unable to diversify their exports and often remain dependent on a limited number of agricultural or mining commodities which are sensitive to price changes and long term falls.
die meisten afrikanischen länder haben es noch nicht geschafft, ihre ausfuhren zu diversifizieren, und sind nach wie vor von der ausfuhr einer geringen anzahl von äußerst preisanfälligen agrar- und bergbauerzeugnissen abhängig.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hvorfor får jeg en unable to connect to samba host: success med mine printershares fra & windows; med adgang via samba?
warum bekomme ich die meldung unable to connect to samba host: success wenn ich auf einem & windows; rechner mittels samba drucken will?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(20) therefore at this stage, from the information available, the commission is unable to verify whether the loans indeed have been granted in a way and under conditions which would have been acceptable to a normal private lender.
(20) therefore at this stage, from the information available, the commission is unable to verify whether the loans indeed have been granted in a way and under conditions which would have been acceptable to a normal private lender.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1956 i, 1133), at dom stolene kan fortolke en lov på grundlag af dennes opbygning under hensyn til forarbejderne til en anden lov (senere og om samme emne). (2) som cardozo udtrykker det: »there are times when uncertain words are to be brought into consistency og unity with a legislative policy which is itself a source of law; a new generative impulse transmitted to the legal system« (anført af dean acheson, i mich. l. ree. 1938, 520).
1956,1, 1 133 (entschieden, daß der richter ein gesetz auslegen kann, indem er sich auf dessen systematik unter heranziehung der materialien eines anderen gesetzes (eines späteren gesetzes, jedoch mit dem gleichen gegenstand) stützt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.