Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de v i l f i n de d en e med e l e l s en y t i g
m a mfln n a d z i e j ę , że n in i e j s za n o t a in f o r ma c yj n a o k a że s i ń s t w a p r z y d a t n a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
p., kirstein j. m., orchard d. m., yang j. y.
richard g. a., mathew c. p., kirstein j. m., orchard d. m., yang j. y.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
n Ø g l e ta l f o r e u ro o m r Å d e t
droga do unii gospodarczej i walutowej
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
-betingelser system, politisk syv ogh a lfiv f j er d s - lande gruppe n
nt1chów a l k i e r z o w y nt1 c h ów in ten s y w n y nt1 c h ów w o l nowy b i e g o w y nt1 d r o bia r s t w o nt1 h o do w l a zwierząt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andel vil d og ikke være mindre end tre f j er de dele af dens in g andel under af mål den
u dz i a ń stwa pa ł onkowskie go cz ę dzie nie jednak b mniej sz y ż trzy ni cz w a r te ł u ł ą jego cz nego u dz i a finansowania w 2006 roku w ramach celów 2 i 3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
use mellem l a n g sig t et m e l f a b r ik prognose (1631)
rteuropejski nakaz aresztowania (1016)rtochrona dziecka (2826)rtterroryzm (0431)rtpornografia dziecica (2826)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, der og forebygger d y r e v e l f æ r d dyresundhedsrelaterede farer serne og for minimerer miljøet, k o n s e k v en til
promowanie praktyk hodowlanych i dobrostanu zwierząt4
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, k o m i s i o n en a n v e n d e r til b e r e g n i n g a f j u s t e r i n g e r n e
, jeśli sam system jest w ł a ś c i w i e s t o s o w a n y i w p r o w a d za nfie s ą d o niego d o k ł a d nfie i w i a r y g od nfie d a nfie n a t e m a t u p r a w n i e ń do p ł a t n o ś c i .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, s a men h o l de r r e t en den a n s l å e de f e j l f o r e k o m sfit m e d de t fejl n i v e a u
t r y b u na ł przyjmuje p u ł a p d w ó c h p r o c e n t k on t r o l o w a n e j po p u l a c j i j a k o p r ó g i s t o t n o ści.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, se l v o m d en a n s l å e de f e j l f o r e k o m s t e r m ind r e end i de f o r e g å e n d e å r o g h a r r e l a t iv tfil l i l e f i n a n s i e l b e t y d n i n g
t r y b u n a ł w y k r y ł t a k że b ł ę d y d o k ł a d n o ś c i do t y c z ą c e deklarowania we wnioskach za w y ż on y c h p o w i e r z c h n i g r u n t ó w
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, at de r i ud g i f t e r n et i l ud vi k l i n g a f l a n d i sfit r i k t e r e r en f e j l f o r e k o m sfit t p å o v e r
” s za co w a n y p o z i o m b ł ę d u w y n o si po w y że j
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, og é n a f de m ud n æ v n e sfit t i l k o r d i n a t o r o g s k a l f ø r et i l s y n m ed f i n a n se r n e og f o r v a l t n i n g en s a m t v a r e t a g e k o n t a k t en m ed k o m i s i o n en .
pr o je k t y b a d a w c ze r e a l i z o w a n e s ą pr ze z instytuty i wyższe u c ze l n i e , a ta k że o s o b y f i z y c z n e
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, a t de r i n og l e a f d e år l i g e a k t i v i t e t s r a p o r t e r o g er k l æ r i n g e r f o r t s a t v a rfis v a g h ed er m e d h en s y n t i l f o r b e h o l d en e s o m f a n g og r æ k e vi de
t r y b u na ł s t w i effr d z i ł u t r z y m u j ą c e s i ę u c h y b i e n i a d o t y c z ą c e z a k r e s u i s k a l i z a s t r ze że ń w n i e k t ó r y c h r o c z n y c h s p r a w o z da n i a c h z d z i a ł a l n o ś c i i o ś w i a d c ze n i a c h
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ø i s ninger om maskinernes stæjemission og i nogle t i l f Ø l d e b e - g r Ø n s e emissionen, bær ogsç bidrage til at b e g r Ø n s e ar-bejdstagernes risici.
a g e w┞ dotycz┞c┞ urz┞dze┻ stosowanych na zewn┞trz pomiesz- cze┻7, które zalecaj┞ podanie przez producenta informacji dotycz┞cych emisji haºasu przez maszyn┩, a w niektórych przy-padkach ograniczenia emisji, powinny tak⦆e pomóc w zmniej-szeniu ryzyka.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hans indlæg på den f j erde ministerkonference om e-forvaltning i lissabon, der var tilrettelagt som en del af det portugisiske eu-formandskab, gav ombudsmanden en uvurderlig mulighed for at tale til væsentlige beslutningstagere, specialister fra den private sektor og interesserede borgere fra alle medlemsstater.
oprócz oficjalnych spotkań, podczas których omawiano swoje zadania, rzecznicy mieli wiele okazji do nieformalnej wymiany poglądów, między innymi podczas kolacji zorganizowanej przez regionalnego rzecznika praw
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
modparterne modtager ikke sikkerhedsstillelse for indskuddene. c) b e t i n g e l s e r f o r a d g a n g t i l f a c i l i t e t e n( 22) institutter, der opfylder de overordnede kriterier for adgang som modparter som beskrevet i afsnit 2.1, kan anvende indlånsfaciliteten gennem den nationale centralbank i den medlemsstat, hvor instituttet er beliggende.
c) wa r u n k i d o s t ę p u( 22) instytucje spelniające ogólne kryteria kwalifikujące określone w pkt 2.1 mają dostęp do depozytu w banku centralnym na koniec dnia. dostęp do depozytu w banku centralnym na koniec dnia udzielany jest przez krajowy bank centralny państwa czlonkowskiego, w którym dana instytucja jest ustanowiona.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.