Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trapper
klatki schodowe
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
trapper (gl) name
schody (gl) name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gange og trapper
przejścia i klatki schodowe
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
gælder også for trapper.
dotyczy również schodów.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
elevatorer og rullende trapper
wind i ruchomych schodów,
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
at gå, gå op ad trapper
chodzenie, wchodzenie po schodach
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
passagerbroer og -trapper til luftfartøjer
pomosty i schody dla pasażerów do wsiadania do samolotu
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
at arbejde på stiger og trapper
wchodzenie na pochylnie, drabiny lub schody
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
elevatorer, rullende trapper og rullende fortov
dźwigi, schody ruchome i chodniki ruchome
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
en firkantet skakt med trapper på alle sidername
prostokątna studzienka ze schodami ze wszystkich stronname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
natursten — fliser til gulve og trapper — krav ----
wyroby z kamienia naturalnego – płyty podłogowe i na schody – wymagania ----
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
artikel 15.06, stk. 9 — trapper og elevatorer
artykuł 15.06 ust. 9 — schody i windy
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Øverste og nederste del af hvert sæt trapper skal være identificeret for at vise, at der ikke er flere trin.
góra i dół każdego biegu schodowego powinny być odpowiednio oznaczone, aby wskazać jego koniec.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beslag og tilbehør af plast, til fastgørelse på døre, vinduer, trapper, mure eller andre bygningsdele
wyposażenie i okucia, budowlane, do zainstalowania na stałe, z tworzyw sztucznych
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elektromagnetisk kompatibilitet — produktfamiliestandard for elevatorer, rullende trapper og rullende fortov — emission -__ --
kompatybilność elektromagnetyczna — dźwigi, schody i chodniki ruchome — emisja -— --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elektromagnetisk kompatibilitet — produkt familie standard for elevatorer, rullende trapper og rullende fortov — emission -— --
kompatybilność elektromagnetyczna – dźwigi, schody i chodniki ruchome – emisja -— --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
natursten — fliser til gulve og trapper — krav _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
wyroby z kamienia naturalnego – płyty podłogowe i na schody – wymagania _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cen -en 13015:2001 vedligeholdelse af elevatorer og rullende trapper — regler for vedligeholdelsesinstruktioner -10.2.2004 -— --
cen -en 13015:2001 konserwacja dźwigów i schodów ruchomych — zasady opracowywania instrukcji konserwacji -10.2.2004 -— --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
på alle trapper skal der være monteret lavt placerede ledelys på mindst én side højst 0,3 m over trinnene, som gør hvert trins placering tydelig for enhver person, der står over eller under det pågældende trin.
we wszystkich klatkach schodowych oświetlenie dolne powinno być instalowane co najmniej po jednej stronie klatki schodowej nad stopniami, na wysokości nieprzekraczającej 0,3 m, tak aby każdy stopień był wyraźnie widoczny dla osoby stojącej powyżej lub poniżej tego stopnia.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: