Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontrol af udstyrsfortegnelsen
pregled evidenc o opremi
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
842/2006, i det følgende benævnt "udstyrsfortegnelsen".
842/2006, v nadaljevanju "evidence o opremi", navede svoje ime, poštni naslov in telefonsko številko.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
før der gennemføres lækagekontrol, kontrolleres udstyrsfortegnelsen af autoriseret personale.
osebje s spričevalom pred preverjanjem uhajanj pregleda evidenco o opremi.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
hvis årsagen til en lækage er påvist, anføres den i udstyrsfortegnelsen.
kadar se ugotovi vzrok uhajanja, se to navede v evidencah o opremi.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
mængden af fluorholdige drivhusgasser i køle-, luftkonditionerings- og varmepumpeudstyr anføres i udstyrsfortegnelsen.
podatki o polnilu s fluoriranimi toplogrednimi plini v opremi za hlajenje in klimatizacijo ter toplotnih črpalkah, se navedejo v evidencah o opremi.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
(3) før der foretages lækagekontrol, bør autoriseret personale nøje gennemgå oplysningerne i udstyrsfortegnelsen for eventuelle tidligere problemer og konsultere tidligere rapporteringer.
(3) pred preverjanjem uhajanja mora osebje s spričevalom skrbno proučiti podatke v evidencah o opremi, da se seznani z morebitnimi preteklimi težavami, in pregledati prejšnja poročila.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
1. medlemsstaterne udsteder for fiskeskibe, der sejler under deres flag og opfylder kravene i artikel 3 og 5, et certifikat til bekræftelse af, at de opfylder direktivets bestemmelser, suppleret med en udstyrsfortegnelse og eventuelle undtagelsescertifikater. overensstemmelsescertifikat, udstyrsfortegnelse og undtagelsescertifikat udformes som vist i bilag v. certifikaterne udstedes af flagstatens administration eller af en anerkendt organisation, som handler på dens vegne, efter at der af flagstatens administrations egen autoriserede tilsynsførende eller af tilsynsførende fra en anerkendt organisation eller af den medlemsstat, som flagstaten har bemyndiget til at foretage syn, er foretaget et syn, før skibet sættes i fart, jf. kapitel 1, regel 6, stk. 1, litra a), i bilaget til torremolinos-protokollen.
1. państwa członkowskie wydają statkom rybackim pływającym pod ich banderą i zgodnym z art. 3 i 5 certyfikat zgodności z niniejszą dyrektywą, uzupełniony wykazem urządzeń i, gdzie to stosowne, certyfikatem zwolnienia. certyfikat zgodności, wykaz urządzeń i certyfikat zwolnienia muszą być zgodne ze wzorami ustanowionymi w załączniku v. certyfikaty wydawane są przez administrację państwa bandery lub przez uznaną organizację działającą na rzecz państwa, po wstępnym przeglądzie dokonanym przez wyłącznych inspektorów administracji państwa bandery, uznanej organizacji lub państwa członkowskiego, któremu państwo bandery zezwoliło na przegląd, zgodnie z regułą 6 rozdziału 1 ust. 1 lit. a) załącznika do protokołu torremolinos.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: