Вы искали: xanthan (Датский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Polish

Информация

Danish

xanthan

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Польский

Информация

Датский

xanthan gummi

Польский

guma ksantanowa

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

mikrokrystallisk cellulose xanthan- gummi karbolmethylcellulose natriumbenzoat natriumsaccharinat glycerol sorbitol citronsyre- monohydrat natriumhydroxid renset vand

Польский

mikrokrystaliczna celuloza guma ksantanowa karboksymetyloceluloza benzoesan sodu sacharynian sody glicerol sorbitol monohydrat kwasu cytrynowego wodorotlenek sodu woda oczyszczona

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

natriumbenzoat glycerol povidon k30 xanthan- gummi disodium- fosfat dihydrat natriumdihydrogenfosfatdihydrat vandfri citronsyre simethicon- emulsion rent vand

Польский

benzoesan sodu glicerol powidon k30 guma ksantanowa sodu wodorofosforan dwuwodny dwuwodny ortofosforan jednosodowy kwas cytrynowy bezwodny emulsja symetykonowa woda oczyszczona

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Датский

når slutproduktet fremstillet af et givent gærstof eller en given kultur har et fælles eller alment navn, kan dette navn anvendes f.eks. yogurt, gellan gum eller xanthan gum.

Польский

w przypadku gdy produkt końcowy uzyskany z określonego „fermentu” lub „hodowli” posiada powszechnie stosowaną lub zwyczajową nazwę, można stosować tę nazwę, np. jogurt, guma gellan lub guma ksantanowa.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

23099020 -varer omhandlet i supplerende bestemmelse 5 til dette kapitel det skal bemærkes, at anvendelse af majsstøbevand som vækstmedium kan bevirke, at der i varerne optræder rester af døde fermenteringsorganismer i en koncentration, der almindeligvis ikke er på over 2%. disse kan påvises under mikroskop. desuden indeholder varerne, der indeholder rester af støbevand, der er anvendt ved visse fermenteringer, følgende substanser i meget ringe mængder: amyloglucosidase, alpha-amylase, xanthan gummi, mælkesyre, citronsyre, lysin, threonin, triptophan. det skal bemærkes, at majsstøbevand allerede indeholder ringe mængder af nogle af disse substanser (fx aminosyrer), og at en større koncentration heraf som følge af fermentering er ubetydelig. varer med større indhold af stivelse eller fedt end de grænser, der er omhandlet i supplerende bestemmelse 5, tariferes i pos. 23099041 eller 23099051 efter beskaffenheden. overensstemmelsen af restprodukter fra fremstilling af majsstivelse, der indføres fra amerikas forenede stater, kontrolleres i overensstemmelse med kommissionens forordning (ef) nr. 2019/94 (eft nr. l 203 af 6.8.1994, s. 5), ændret ved forordning (ef) nr. 396/96 (eft nr. l 54 af 5.3.1996, s. 22). -

Польский

23099020 -produkty spełniające wymagania określone w uwadze dodatkowej 5 do niniejszego działu zastosowanie płynu do rozmiękczania kukurydzy jako pożywki (pożywka bulionowa) może doprowadzić do obecności w produktach pozostałości martwych czynników fermentacji w stężeniu zazwyczaj nieprzekraczającym 2%. te produkty są wykrywalne pod mikroskopem. ponadto, produkty zawierające pozostałości płynu do rozmiękczania, stosowane w niektórych procesach fermentacji, zawierają bardzo małe ilości następujących substancji: amyloglukozydaza, alfa-amylaza, guma ksantanowa, kwas mlekowy, kwas cytrynowy, lizyna, treonina, tryptofan. płyn do rozmiękczania kukurydzy zawiera już niektóre z tych substancji (np. aminokwasy) w bardzo małych ilościach, a wzrost stężenia w wyniku fermentacji jest nieistotny. produkty o zawartości skrobi lub tłuszczu przekraczającej granicę określoną w uwadze dodatkowej 5 klasyfikowane są odpowiednio do podpozycji 23099041 lub 23099051. zgodność odpadów powstałych przy produkcji skrobi z kukurydzy importowanej z usa jest weryfikowana według rozporządzenia komisji (we) nr 2019/94 (dz. urz. nr l 203, 6.8.1994 r., str. 5) zmienionego ostatnio rozporządzeniem (we) nr 396/96 (dz. urz. nr l 54, 5.3.1996 r., str. 22). -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,531,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK