Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desuden ønskes bedre forbrugeroplysning om barnefastholdelsessystemer.
os fundos estruturais, dominados pela burocracia, não poderão ir mais longe do que 2006.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
y-seler må kun benyttes på bagudvendende barnefastholdelsessystemer.
os cintos de segurança em «y» só podem ser utilizados nos sistemas de retenção para crianças virados para a retaguarda.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
6.2.4.1. y-seler må kun benyttes på bagudvendende barnefastholdelsessystemer.
6.2.4.1. os cintos de segurança em%quot%y%quot% só podem ser utilizados nos sistemas de retenção para crianças virados para a retaguarda.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
når årsproduktionen er 1000 barnefastholdelsessystemer eller derunder, tillades dog en mindste afprøvningsfrekvens på én prøvning om året.
contudo, é autorizada uma frequência mínima de um ensaio por ano quando a produção anual for de 1000 sistemas de retenção para crianças, ou inferior.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
og endvidere andet afsnit i ændringsforslag 6, i henhold til hvilket kommissionen i samarbejde med bilindustrien bør undersøge muligheden for at anvende mere brugervenlige airbags, især når der anvendes bagudvendte barnefastholdelsessystemer.
e o segundo parágrafo da alteração 6, segundo o qual a comissão deveria investigar em cooperação com a indústria automóvel as possibilidades de conceber almofadas de ar menos agressivas, especialmente quando forem utilizados sistemas de retenção virados para a retaguarda.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
godkendelsesnummeret angiver, at godkendelsen blev meddelt i henhold til kravene i regulativet om godkendelse af fastholdelsesanordninger til børn i motordrevne køretøjer (barnefastholdelsessystemer) som ændret ved ændringsserie 03.
o número de homologação indica que a homologação foi concedida em conformidade com os requisitos do regulamento relativo à homologação de dispositivos de retenção para crianças a bordo de veículos a motor («sistemas de retenção para crianças»), com a redacção que lhe foi dada pela série 03 de alterações.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en »ikke integreret« klasse, der kan omfatte en partiel fastholdelsesanordning, som, når den anvendes i forbindelse med en voksensele, der føres omkring barnets krop eller fastholder den anordning, som barnet er anbragt i, udgør et komplet barnefastholdelsessystem;
a classe não integral, que pode compreender um dispositivo de retenção parcial que, quando utilizado juntamente com um cinto de segurança para adultos, passado em volta do corpo da criança ou disposto de forma a reter o dispositivo no qual a criança está colocada, constitui um dispositivo de retenção para crianças completo.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник: