Вы искали: udstedelsessted (Датский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Португальский

Информация

Датский

udstedelsessted

Португальский

local de emissão

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Датский

udstedelsessted : euroområdet .

Португальский

local de emissão : área do euro .

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

udstedelsessted og -dato:

Португальский

local e data de emissão:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

udstedelsessted: guinea-bissau

Португальский

local de emissão: guiné-bissau

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

pas nr.: 00514146; udstedelsessted: sanaa, yemen.

Португальский

passaporte no: 00514146; local de emissão: sanaa, iémen.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

- udskrift af kontroleksemplar: (nummer, dato, udstedelsessted og land)

Португальский

- udskrift af kontroleksemplar: (nummer, dato, udstedelsessted og land),

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

udstedelsessted for det pas eller identitetskort, som den eftersøgte person er i besiddelse af

Португальский

a origem do passaporte ou do documento de identidade na posse da pessoa procurada,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

denne henvisning skal for hvert anvendt dokument omfatte en angivelse af dets type samt udstedelsessted, dato og registreringsnummer.

Португальский

essa referência deve conter a indicação do tipo, da estância emissora, da data e do número de registo de cada documento utilizado.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

duplikatet skal være forsynet med en af følgende påtegnelser i rød skrift med blokbogstaver samt stemplet for duplikatets udstedelsessted og den kompetente persons underskrift:

Португальский

as segundas vias devem conter, o carimbo da estância que a emitiu e a assinatura do funcionário competente, bem como uma das seguintes menções, em maiúsculas e a vermelho:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

- pas, identitetskort eller kørekort (nummer, gyldighedsperiode, udstedelsesdato, udstedende myndighed, udstedelsessted)

Португальский

- passaporte, bilhete de identidade ou carta de condução (número, prazo de validade, data de emissão, autoridade emissora, local de emissão),

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

en ligestillingsattest er behoerigt paategnet , naar udstedelsessted og -dato er angivet , og naar den er underskrevet og baerer det udstedende organs stempel .

Португальский

um atestado de equivalência encontra-se devidamente visado se indicar o local e a data de emissão e se estiver assinado e tiver o carimbo do organismo emissor.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

duplikatet skal vaere forsynet med ordet »duplikat« angivet med store, roede bogstaver samt stemplet for duplikatets udstedelsessted og den kompetente persons underskrift.

Португальский

a segunda via deve conter em letras maiúsculas a vermelho o termo «duplicata», bem como o carimbo da estância que emitiu essa segunda via e a assinatura do funcionário competente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

certifikatet er behørigt påtegnet, når udstedelsessted og -dato er angivet, og når det er stemplet af den udstedende myndighed og underskrevet af den eller de personer, der er bemyndiget hertil.

Португальский

um certificado é considerado devidamente visado se indicar o local e a data de emissão e for portador do carimbo do organismo emissor e da assinatura da pessoa ou pessoas habilitadas para o efeito.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

i disse tilfælde anfører rederiet også 'td' på det relevante konnossement eller andet handelsdokument sammen med en henvisning til den benyttede procedure samt forsendelses- eller overførselsdokumentets referencenummer, dato og udstedelsessted

Португальский

a companhia marítima deve inscrever igualmente a sigla 'td' no respectivo conhecimento ou noutro documento comercial adequado, juntamente com uma referência ao procedimento em causa, o número de referência, a data e a identificação da estância de emissão do documento de trânsito ou de transferência;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

2. går originalen af kontroleksemplar t5 og udskrifter af kontroleksemplar t5 tabt, kan det sted, der har udstedt nævnte original, på brugerens anmodning udstede duplikater af disse dokumenter. duplikatet skal være forsynet med en af følgende påtegnelser i rød skrift med blokbogstaver samt stemplet for duplikatets udstedelsessted og den kompetente persons underskrift:

Португальский

2. em caso de extravio do original dos exemplares de controlo t5 e dos extractos dos exemplares de controlo t5, podem ser emitidas, a pedido do interessado, segundas vias desses documentos pela estância emissora dos respectivos originais. as segundas vias devem conter, o carimbo da estância que a emitiu e a assinatura do funcionário competente, bem como uma das seguintes menções, em maiúsculas e a vermelho:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,008,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK