Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fællesskabsbestemmelser
cadrul juridic comunitar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a — fællesskabsbestemmelser
a — dreptul comunitar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
relevante fællesskabsbestemmelser
dreptul comunitar aplicabil
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mere specifikke fællesskabsbestemmelser
dispoziţii comunitare mai specifice
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
i — relevante fællesskabsbestemmelser
i — dreptul comunitar aplicabil
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fællesskabsbestemmelser og internationale bestemmelser
dreptul comunitar și internațional
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) i overensstemmelse med gældende fællesskabsbestemmelser
(a) în conformitate cu dispoziţia comunitară în vigoare;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
forhold til andre fællesskabsbestemmelser og nationale bestemmelser
relația cu alte dispoziții comunitare și naționale
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
gennemføre fællesskabsbestemmelser, som domstolen tidligere har fortolket.
rândul lor, chemate să aplice dispozițiile de drept comunitar care fac obiectul unei interpretări ulterioare a curții.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der skal henvises til eventuelle relevante fællesskabsbestemmelser om affald.
se menționează orice dispoziții comunitare relevante privind deșeurile.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
dens rolle er begrænset til at fortolke de relevante fællesskabsbestemmelser.
rolul său este limitat la a furniza o interpretare a prevederilor relevante de drept comunitar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- kvantitative restriktioner, der er fastsat i henhold til fællesskabsbestemmelser
- restricţiile cantitative stabilite în cadrul unor prevederi ale comunităţii,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
forholdet mellem dette direktiv og andre fællesskabsbestemmelser og nationale bestemmelser
legătura dintre prezenta directivă şi alte dispoziţii comunitare şi naţionale
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
7. »denne aftale gælder med forbehold af mere specifikke fællesskabsbestemmelser
„prezentul acord nu aduce atingere niciunei dispoziții comunitare speciale și, în special,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denne artikel finder anvendelse med forbehold af fællesskabsbestemmelser om næringsdeklaration for levnedsmidler.
prezentul articol se aplică fără a aduce atingere regulilor comunitare cu privire la etichetarea nutriţională a produselor alimentare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indberetningen omfatter fortrolige data i henhold til gældende fællesskabsbestemmelser om indberetning af fortrolige data.
se transmit şi datele confidenţiale în conformitate cu dispoziţiile comunitare existente privind transmiterea acestui tip de date.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
disse fællesskabsbestemmelser finder anvendelse på behandlingen af resultaterne, hvis de omfatter fortrolige oplysninger.
aceste dispoziţii comunitare se aplică în tratamentul rezultatelor, în măsura în care acestea cuprind date confidenţiale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
denne forordning finder anvendelse med forbehold af andre fællesskabsbestemmelser på foderområdet, navnlig:
prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere altor dispoziții comunitare aplicabile în domeniul nutriției animalelor, în special:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de i stk. 1 og 2 omhandlede fællesskabsbestemmelser vedtages efter proceduren i artikel 20, stk. 2.
dispoziţiile comunitare menţionate în alin. (1) şi (2) se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în art.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) lignende rettigheder, der er erhvervet i henhold til tidligere fællesskabsbestemmelser eller nationale bestemmelser.
saub) drepturile similare dobândite în temeiul unei legislaţii comunitare sau naţionale anterioare.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: