Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anvendelse af hydrochlorfluorcarboner er forbudt på følgende vilkår:
sub rezerva următoarelor condiţii, se interzice utilizarea hidroclorofluorocarburilor:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
anvendes på følgende måde:
utilizaţi după cum urmează:
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
fremgangsmåden går ud på følgende:
principiile acestei metode sunt prezentate mai jos:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aktiviteterne skal fokusere på følgende:
activitățile pun accentul pe următoarele aspecte:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
et katalysatorprojekt kan få tilskud i henhold til programmet på følgende vilkår:
acţiunile cu efect catalizator sunt eligibile pentru finanţare în cadrul programului cu condiţia să fie îndeplinite următoarele condiţii:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
når der søges & på følgende side:
cînd se & navighează prin sait- ul:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hyppighed er defineret på følgende måde:
6 preferaţi de meddra clasificaţi pe clase de organe, aparate şi sisteme principale meddra.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
transaktionerne blev gennemført på følgende betingelser.
aceste operațiuni erau realizate în următoarele condiții.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu-tilskuddet ydes på følgende betingelser:
contribuția uniunii este supusă următoarelor condiții:
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
stk. 1 finder ikke anvendelse på følgende:
alineatul (1) nu se aplică:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
finansiering ved hjælp af eib's egne midler ydes på følgende vilkår og betingelser:
finanțarea din resursele proprii ale bei se acordă în temeiul următoarelor clauze și condiții:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
suspensionen udtages med dispenseren på følgende måde:
87 pentru extragerea suspensiei cu ajutorul seringii pentru administrare orală procedaţi după cum urmează:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
»pizza napoletana« fyldes på følgende måde:
„pizza napoletana” se garnisește după cum urmează:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
budgetrammen fordeles mellem delprogrammerne på følgende måde:
defalcarea bugetară pentru subprograme este după cum urmează:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
denne artikel finder anvendelse på følgende bestande:
prezentul articol se aplică în cazul următoarelor stocuri:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ecb's nettooverskud overføres på følgende måde: a)
profitul net al bce se transferă în următoarea ordine:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betingelser for markedsfØringstilladelsen de nationale kompetente myndigheder sikrer, at indehaverne af markedsføringstilladelserne opfylder følgende vilkår:
condiŢiile autorizaŢiei de introducere pe piaŢĂ autorităţile naţionale competente (anc) trebuie să asigure îndeplinirea următoarelor condiţii de către deţinătorii autorizaţiei de introducere pe piaţă:
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
systemleverandøren giver kun statistiske eller andre oplysninger fra sit crs ud over dem, der tilbydes som en integrerende del af distributionsfaciliteterne, på følgende vilkår:
vânzătorul unui sistem furnizează informații statistice sau de altă natură, generate de sir-ul său, diferite de cele furnizate ca parte integrantă a mijloacelor de distribuție, numai cu respectarea următoarelor condiții:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
gratis prøver til personer, som er beføjet til at ordinere lægemidler, må kun udleveres undtagelsesvis og på følgende betingelser:
pot fi furnizate, în mod excepţional, mostre gratuite, numai către persoanele calificate să le prescrie şi în următoarele condiţii:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
på grundlag af det anførte foreslår jeg domstolen, at de af finanzgericht hamburg forelagte præjudicielle spørgsmål besvares samlet og på følgende vis:
În lumina considerațiilor expuse mai sus, propunem curții să răspundă conexat la întrebările preliminare formulate de finanzgericht hamburg în termenii următori:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: