Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de ser næsten konstruerede ud.
Они как будто кем-то построены.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det var ham, der konstruerede jer.
Он создал вас.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
de konstruerede et termometer af temperaturen.
И они высчитали календарь температур.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det nyligt konstruerede script- objekt.
Объект из сценария построен
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
john pass og john stow konstruerede jo den klokke.
Дон Пасс и Джон Стоу отлили колокол.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
han konstruerede boksene, krypterede dem og etablerede systemet.
Это он разработал черные ящики. И он их зашифровал. Он же построил всю систему.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg konstruerede den til at spore terror men den ser alt.
Я создал её, чтобы предотвращать терроризм, но она видит все:
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dr. mortimer vinder: konstruerede minder efter barndomstraume.
Доктор Мортимер побеждает. Детская травма, замаскированная выдуманными воспоминаниями.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
for det første er dette et af de bedst konstruerede fly, der findes.
Во первых, вы летите на самом крепком самолете.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
intelligensen, der konstruerede den, er langt større, end du eller hr. murch.
Интеллект, разработавший его, сильно превосходит ваш или мистера Мёрча.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
trommesættet er konstrueret sådan at det er behageligt at bruge.
Барабан-контроллер спроектирован так, чтобы с ним было удобно работать.
Последнее обновление: 2013-05-06
Частота использования: 1
Качество: