Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
houston, we have a problem.
houstone, imamo problem.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- we have a nice conference room.
da, imamo prelijepu kongresnu dvoranu!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
yeah, i... we've got a boat.
Да... Имамо чамац. Пуштају нас да одемо.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
we have made a reservation for two rooms for mr.
dvije sobe na prezime g. blixen. g. blixen?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i had a big breakfast.
- Имао сам обилан доручак.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- we have lemonade tilbage.
imamo... još limunade.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
martin luther king, mindepark "we have a dream"
martin luther king - eldridge cleaver memorijalni park - mi imamo san
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you got a block well, take my advice
ti si blokirana pa poslušaj savjet moj
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he was a... big, fat jerk who sucked.
on je bio... veliki, debeli kreten koji je popušio.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- a room ... - yes, we have many rooms.
sobu s...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
what we have is worth more than any of them ever knew.
Оно што имамо је много вредније од било чега за шта су они икада знали.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
good night, ethne, we have to take him home!"
laku noć, ethne, moramo ga voditi kući!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we have some paperwork that we need you to sign, but take your time.
Имамо неку папирологију коју треба да потпишете, али не журите.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
we shared a death, and that's what we have in common.
obojica smo se vratili.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
♪ buddy you're a boy ♪ ♪ make a big noise ♪
drugar, ti si dečak i praviš veliku buku
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der skal købes billigt i de lavere divisioner, got a couple of likely gutterne off the yts.
cjenkaš se u nižim ligama, nađeš par izglednih momaka.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
♪ playin' in the street ♪ ♪ gonna be a big man someday ♪
igraš se na ulici i bićeš veliki čovek jednog dana
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
since i left california, baby, things have gotten worse
od kad sam otišao iz kalifornije, stvari su se pogoršale
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
pigesomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not male1, male2, etc.
д› јевојчицаsomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not male1, male2, etc.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: