Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da motorkoeretoejernes emissioner foraarsager et betaenkelig stort forureningsniveau, som bidrager til dannelsen af de gasarter, der har skabt drivhuseffekten, maa disse emissioner og navnlig co2-emissionerne nedbringes i overensstemmelse med det tilsagn, der er givet i henhold til rammekonventionen om klimaaendringer, som blev undertegnet i rio i juni 1992; co2 dannes umiddelbart ved forbraending af kulstofholdigt braendstof; co2-emissionerne kan foerst og fremmest nedbringes ved et mindre braendstofforbrug; dertil kraeves fremskridt baade med hensyn til konstruktion af motorer og koeretoejer og med hensyn til braendstofkvalitet; kommissionen skal tage alle disse forhold i betragtning i et senere forslag;
ker je zaradi zaskrbljujoče stopnje onesnaževanja, ki ga povzročajo emisije iz vozil, in vloge emisij pri nastajanju plinov, odgovornih za učinek tople grede, treba zmanjšati emisije, zlasti emisije co2 skladno z obveznostjo, prevzeto v okviru okvirne konvencije o podnebnih spremembah, podpisane v riu junija 1992; ker co2 nastaja kot posledica zgorevanja goriv na osnovi ogljika; ker se emisije co2 lahko načeloma zmanjšajo pri zmanjšani porabi goriva; ker je za to potreben napredek v konstrukciji motorjev in vozil ter kakovosti goriva; ker bodo vsi ti elementi upoštevani pri naslednjem predlogu komisije;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: