Вы искали: betalingsforsinkelser (Датский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Finnish

Информация

Danish

betalingsforsinkelser

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Финский

Информация

Датский

bekæmpelse af betalingsforsinkelser

Финский

sopimus maksuviivästysten torjumi­sesta

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

■ morarente for betalingsforsinkelser

Финский

■ viivästymiskoroista

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

betalingsforsinkelser: punktvis korrektion

Финский

maksuviivästykset: yksittäinen oikaisu

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

rapport om betalingsforsinkelser i handelsforhold s. 2

Финский

kaupallisten toimien viivästyneitä maksuja koskeva kertomus sivu 2 passa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

forslag til direktiv om betalingsforsinkelser i handelstransaktioner

Финский

ehdotus kaupallisten toimien myöhästyneitä maksuja koskevaksi direktiiviksi (')

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

betalingsforsinkelser: massiv støtte til kommissionens initiativ

Финский

maksuviivÄstykset: voimakas tuki komission aloitteelle

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

nyt initiativ fra kommissio­nen om betalingsforsinkelser i samhandelsforhold s. 1

Финский

ka upankÄ ynnin maksuviivÄstyksistÄ1

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

arbejdet vedrørende betalingsforsinkelser og overdragelse af virksomheder skrider frem.

Финский

maksuaikoja ja yritysten omistajanvaihdosta koskevia töitä jatketaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for lange betalingsfrister og betalingsforsinkelser er blevet en svøbe for erhvervslivet.

Финский

pitkistä maksuajoista ja maksuviivästyksistä on muodostunut vitsaus liiketoiminnalle.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

betalingsforsinkelser medfører likviditetsvanskeligheder, forrin­ger rentabiliteten og skader dermed konkurrenceevnen.

Финский

maksuviivästykset aiheuttavat vaikeuksia raha­asioiden hoi­dossa, haittaavat kannattavuutta ja vaikuttavat vahingollisesti kilpailukykyyn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

underudnyttelsen skyldtes betalingsforsinkelser i forbindelse med produktionsstøtten for produktionsåret 1993/1994.

Финский

määrärahojen vajaamääräinen täytäntöön pano johtui markkinointivuotta 1992/1993 koskevien tuotantotukien maksun viivästymisestä. misestä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

europa-kommissionen vedtog den 12. maj 1995 en henstilling om betalingsforsinkelser i samhandelsforhold2.

Финский

v horjuttavat yritysten rahoituksellista tasapainoa ja lisäävät hallinnollisia kuluja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

repræsentanter fra de medlemsstaternes offentlige myndigheder beskrev deres hjemlandes lovgivning til bekæmpelse af betalingsforsinkelser.

Финский

eri kansallisten hallintojen edustajat ovat kuvailleet voimassaolevaa maksuviivästyksiin liittyvää lainsäädäntöään.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

endelig fortalte papoutsis ministrene, at kommissionen agtede at fremsætte et nyt direktivforslag om betalingsforsinkelser i eu.

Финский

lisäksi papoutsis ilmoitti ministereille komission aikeesta laatia ehdotus direktiiviksi koskien maksuviivästyksiä unionissa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

for det andet vil jeg gerne hurtigt understrege vigtigheden af problemet med betalingsforsinkelser, da jeg ikke havde tid til at gøre det før.

Финский

toinen huomautus, jonka haluaisin tehdä hyvin nopeasti, sillä minulla ei ollut siihen äsken tarpeeksi aikaa, koskee sitä, että haluan korostaa vuorostani suorittamattomien maksujen ongelman merkittävyyttä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Датский

de små og mellemstore virksomheder rammes særlig hårdt af betalingsforsinkelser (idet de er mere sårbare overfor svingninger i likviditetsstrømmene).

Финский

varsinkin pk-yrityksissä maksuviivästykset aiheuttavat paljon haittaa, koska nämä yritykset ovat paljon herkempiä muutoksille likviditeetissään.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

uberettigede betalingsforsinkelser, manglende overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i forordning (ef) nr. 20/2002

Финский

asetuksen (ey) n:o 20/2002 7 artiklan 1 kohdan sääntöjen vastaiset perusteettomat maksuviivästykset

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

23 af svarerne (20%) er imod initiativets hovedlinjer, men udtaler sig samtidig positivt om enkelte punktur såsom den offentlige sektors betalingsforsinkelser.

Финский

kirjeitse vastanneet suhtautuivat myönteisesti tarpeeksi suurten viivästyskorkojen perimiseen, jotta niillä voidaan ehkäistä maksuviivästyksiä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i sidste nummer af euro-info (nr. 102) beskrev vi hovedpunkterne i meddelelsen af 9. juli 1997 om betalingsforsinkelser i samhandelsforhold.

Финский

edellisessä euro-infossa (n° 102) on jo lueteltu 9. heinäkuuta 1997 hyväksytyn kaupankäynnin maksuviivästyksiä koskevan tiedonannon keskeisimmät kohdat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

christos papoutsis bekræftede endnu engang kommissionens hensigt om i slutningen af 1997 at fremlægge et direktivforslag om betalingsforsinkelser for således at følge op på bestemmelserne i "handlingsplanen for det indre marked"4.

Финский

komission jäsen papoutsis on vahvistanut komission aikomuksen laatia direktiiviehdotus maksuviivästyksistä tämän vuoden lopussa liittyen myös "sisämarkkinoiden toimintasuunnitelmaan"(4) sisältyviin aikomuksiin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,271,600 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK