Вы искали: deltidsansættelse (Датский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Finnish

Информация

Danish

deltidsansættelse

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Финский

Информация

Датский

kontraktmæssig arbejdstid (fuldtids- eller deltidsansættelse)

Финский

sopimuksen mukainen työaika (koko- tai osa-aikainen)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

— overholdelse af reglerne om deltidsansættelse og tidsbegrænset ansættelse

Финский

– osaaikatyötä ja määräaikaisia työsopimuksia koskevan lainsäädännön noudattaminen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Датский

regionsudvalget hilser derfor den nye rammeaftale ammeaftale om deltidsansættelse velkommen.

Финский

alueiden komitea ilmaiseekin tyytyväisyytensä uuteen osaaikatyötä koskevaan puitesopimukseen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(eØf) delsesområde til atypiske arbejdskontrakter (herun­der kontrakter om deltidsansættelse).

Финский

1.3.197 talous­ ja sosiaalikomitean oma­aloitteinen lausunto uuden teknologian käyt­töönoton vaikutuksista työllisyystilanteeseen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ledige stillinger og alle nye job vil systematisk blive gennemgået for at undersøge, om de egner sig for deltidsansættelse.

Финский

avointen työpaikkojen ja uusien tointen soveltuvuus osa-aikaiseksi työksi arvioidaan järjestelmällisesti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

i belgien er arbejdstagere, som æn­drer deres ansættelseskontrakter til deltidsansættelse, berettigede til arbejdsløshedsydelser plus et tilskud fra deres arbejdsgiver, hvis der ansættes en yngre arbejds­tager.

Финский

belgi­assa työntekijät, jotka muuttavat työsopimuksensa osa­aikaisiksi, saavat työttömyyskorvausta sekä palkanlisän työnantajaltaan, jos nuori henkilö palkataan työhön.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne dag skulle sagsøgeren i hovedsagen på grund af sin deltidsansættelse ¡kke have arbejdet i virksomheden, hvis hun ¡kke havde deltaget i dette kursus.

Финский

jos pääesion kentaja ei olisi ollut koulutuksesse, hän ei ose-eikeisuutense vuoksi olisi tuone päivänä työskennellyt yrityksessä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den 2. februar 2000 godkendte kommissionen en støtteordning i form af nedsættelse af de sociale bidragfor italienske virksomheder i alle sektorer, som inden den 30. juni 2000 har indgået tidsubegrænsedekontrakter om deltidsansættelse af ledige.

Финский

komissio hyväksyi 2. helmikuuta 2000 italian sosiaaliturvamaksujen alennuksia koskevan tukiohjelman.alennuksia voidaan myöntää kaikkien alojen yrityksille, jotka ennen 30. kesäkuuta 2000 ovat tehneettyöttömien kanssa osa-aikaisia tai toistaiseksi voimassa olevia työsopimuksia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

ifølge denne definition er det tilstrækkeligt til at klassificere de luxembourgske regler om deltidsansættelse og tidsbegrænset ansættelse som begrænsning af den frie udveksling af tjenesteydelser, hvis de er strengere end de regler, der gælder i udstationeringslandet, og dermed gør leveringen af tjenesteydelser

Финский

32tämän määritelmän perusteella kyseessä on ey 49 artiklassa tarkoitettu palvelujen tarjoamisen vapauden rajoitus, jos luxemburgin osaaikatyötä ja määräaikaisia työsopimuksia koskeva lainsäädäntö on tiukempi kuin lähettävässä jäsenvaltiossa voimassa oleva ja tekee siten palvelujen tarjoamisen luxemburgissa

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

vi siger ja til en udvidelse af tertiærsektoren, men de nye arbejdsformer med deltidsansættelse, atypisk og midlertidigt arbejde skal deles med mændene, uden at der gives afkald på fremskridt på dette område, selv om euroens indførelse skal forberedes.

Финский

tarvitaan joustavaa järjestelmää, joka sisältää mahdollisuuden asteittaiseen siirtymiseen ammatillisesta elämästä toiseen elämään, jossa ehkä edelleen ollaan aktiivisia esim. aatteellisesti, mutta kuitenkin käytettävissä yhteiskunnan resurssina.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

desuden hedder det i punkt 7 i fællesskabspagten om arbejdstagernes grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder bl.a., at etableringen af det indre marked skal føre til en forbedring af arbejdstagernes leve- og arbejdsvilkår inden for det europæiske fællesskab. dette skal opnås ved indbyrdes tilnærmelse på et stadigt stigende niveau af disse vilkår, bl.a. med hensyn til sådanne former for arbejde som tidsbegrænset ansættelse, deltidsansættelse, vikaransættelse og sæsonarbejde.

Финский

työntekijöiden sosiaalisia perusoikeuksia koskevan yhteisön peruskirjan 7 kohdassa todetaan muun muassa, että sisämarkkinoiden toteuttamisen on johdettava työtekijöiden elin- ja työolojen kohentumiseen euroopan yhteisössä. tähän päästään yhdenmukaistamalla näissä oloissa tapahtuvaa kehitystä, erityisesti sellaisten työmuotojen osalta kuin määräaikainen sopimussuhteinen työ, osa-aikainen työ, vuokratyö ja kausityö.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,982,385 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK