Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
derfor står vi her i parlamentet måske i en paradoksal situation, som er helt forskellig fra amsterdam.
näin ollen parlamentti on ehkä joutunut järjenvastaiseen ja hyvin erilaiseen tilanteeseen kuin amsterdamissa.
jeg vil gerne benytte lejligheden til at protestere imod en paradoksal situation, som består i de pasbestem-
on kuitenkin myös toinen vastaväite, nimittäin oikeusjärjestelmien eri laisuus, ja siitä esitän hiukan huvittavan esimerkin.
undertiden kan en paradoksal stigning i (total og ldl) kolesterol opstå hos patienter med hypertriglyceridæmi.
joskus (kokonais - ja ldl -) kolesterolitasot voivat ristiriitaisesti kohota potilailla, joilla on hypertriglyseridemia.
den begrundelse, som ofte gives for at fastholde den traditionelle tavshedspligt - effektivitet - synes temmelig paradoksal.
perinteisen luottamuksellisuuden säilyttämistä perustellaan usein tehok-kuudella.se tuntuu melko paradoksaaliselta perustelulta.
hr. formand, på nuværende tidspunkt er det ærligt talt vanskeligt at tilføje andre argumenter, også fordi situationen er lidt paradoksal.
arvoisa puhemies, suoraan sanoen tässä vaiheessa on vaikeaa lisätä uusia argumentteja, koska tilanne on jokseenkin järjetön.
det er en paradoksal situation med høje huslejer, høje priser og stor arbejdsløshed, der er uløseligt forbundet med bykernen, og som indvirker på handelen.
outoa kylläkin korkeat vuokrat, korkeat hinnat ja korkea työttömyysaste liittyvät kiinteästi toisiinsa kaupunkien keskustoissa, mikä vaikuttaa myös kauppaan.
koncernen har dermed konstitueret sig på en fuldstændig paradoksal og uligevægtig måde, hvor moderselskabet ft sa afholder al gæld, mens datterselskaberne udelukkende fokuserer på vækst …«.
konsernin rakenteesta on siten muodostunut ristiriitainen ja epävakaa, sillä emoyhtiö ft sa vastaa koko konsernin velasta, kun taas kasvu on keskittynyt tytäryhtiöihin …”.