Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af audiencia provincial de madrid)
(audiencia provincial de madridin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er under disse omstændigheder, at audiencia provincial de madrid har besluttet at udsætte sagen og har forelagt domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
tässä tilanteessa audiencia provincial de madrid päätti lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jeg foreslår på baggrund af det anførte, at domstolen besvarer de præjudicielle spørgsmål, audiencia provincial de madrid har forelagt, således:
edellä esitetyn perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa audiencia provincial de madridin esittämiin ennakkoratkaisukysymyksiin seuraavasti:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ispanien,»dirección provincial del instituto nacional de la seguridad social«(provinsafdelingen af statsanstalten for social sikring) på
espanjassa:asuinpaikan ”dirección provincial del instituto nacional de la seguridad social” (kansallisen sosiaaliturvalaitoksen
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ispanien, »dirección provincial del instituto nacional de la seguridad social« (provinsafdelingen af statsanstalten for social sikring)
espanjassa:asuin- tai oleskelupaikan ”dirección provincial del instituto nacional de la seguridad social” (kansallisen sosiaaliturvalaitoksen
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
»dirección provincial del instituto social de la marina« (provinsafdelingen af socialinstituttet for søfarende), for så vidt angår særordningen
”dirección provincial del instituto nacional de la marina” (merenkulkijoiden sosiaalilaitoksen aluetoimisto) merenkulkijoiden järjestelmän
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i spanien: »dirección provincial del instituto nacional de la seguridad social« (provinsafdelingen af statsanstalten for social sikring) eller
espanjassa: ”dirección provincial del instituto nacional de la seguridad social” (kansallisen sosiaaliturvalaitoksen aluetoimisto) tai
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
da det er ufornødent at træffe afgørelse vedrørende begæringerne om intervention, betaler diputación provincial de jaén, junta de comunidades de castilla-la mancha, consejo de gobierno de la comunidad autónoma de andalucía og kommissionen deres egne omkostninger.
koska lausunnon antaminen väliintulohakemuksista raukeaa, diputación provincial de jaén, junta de comunidades de castilla-la mancha, consejo de gobierno de la comunidad autónoma de andalucía ja komissio vastaavat kukin omista oikeudenkäyntikuluistaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i spanien, til »direcciones provinciales del instituto nacional de seguridad social« (provinsafdelingen af statsanstalten for social sikring)
espanjassa: ”dirección provincial del instituto nacional de seguridad social” (kansallisen sosiaaliturvalaitoksen aluetoimisto);
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество: