Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thi jeg unddrog mig ikke fra at forkynde eder hele guds råd.
jer nisam propustio navijestiti vam nita od svega nauma bojega."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eders misgerninger bragte dem i ulave, eders synder unddrog eder det gode.
vaa bezakonja naruie ovo, vai vam grijesi unitie blagostanje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den herre herren åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;
gospod jahve ui mi otvori: ne protivih se niti uzmicah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
intet, som mine Øjne attråede, unddrog jeg dem; jeg nægtede ikke mit hjerte nogen glæde thi mit hjerte havde glæde af al min flid, og deri lå lønnen for al min flid.
i to god su mi oèi poeljele, nisam im uskratio, niti branih srcu svojemu kakva veselja, veæ se srce moje veselilo svakom trudu mojem, i takva bi nagrada svakom mojem naporu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: