Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
genforsikringsselskabets hovedkontor
skutečné sídlo zajišťovny
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
sted: wien( hovedkontor)
místo: vídeň( ústředí)
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
sted: bruxelles( hovedkontor)
místo: brusel( ústředí)
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
retlig status og hovedkontor
právní postavení a sídlo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
den sociale sikringskasse - hovedkontor
Úřad pro dohled nad zdravotní péčí
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) deres hovedkontor, eller
b) ústředí nebo
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1 eksemplar til transportvirksomhedens hovedkontor
1 list pro generální ředitelství dopravního podniku;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 8
Качество:
institutter, hvis moderselskab har hovedkontor i et tredjeland
institucemi, jejichž mateřské podniky mají skutečné sídlo ve třetí zemi;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
ansøgningen indgives til den medlemsstat, hvor organisationen har hovedkontor
tato žádost se podává v členském státě, v němž má organizace své ústředí;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de tre vindere af arkitektkonkurrencen om ecbs nye hovedkontor blev den 13.
návrhy těchto tří architektonických kanceláří v soutěži na projekt nového sídla ecb ocenila mezinárodní porota 13.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
yderligere oplysninger om ecbs nye hovedkontor kan læses på ecbs websted.
další informace o novém sídle ecb jsou k dispozici na internetové stránce ecb http://www.ecb.europa.eu/ecb/premises.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 2
Качество:
d) både hovedkontor og vedtægtsmæssigt hjemsted findes i samme medlemsstat.
d) jak její správní ústředí, tak i její sídlo se nacházejí ve stejném členském státě.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
medlemsstaterne kræver, at forsikringsselskaber har hovedkontor og vedtægtsmæssigt hjemsted i samme medlemsstat.
Členské státy ukládají pojišťovnám, aby se jejich ústředí nacházelo ve stejném členské státě jako jejich sídlo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
navn og adresse på den myndighed, der yder støtten regione calabria (hovedkontor)
název a adresa orgánu poskytujícího podporu regione calabria (sede legale)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
februar 2004- international dommerkomité udpeger de tre præmierede forslag i arkitektkonkurrencen om ecbs nye hovedkontor
února 2004- mezinárodní porota vybrala tři vítězné návrhy v architektonické soutěži na projekt nového sídla ecb
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
antal kontorer omfatter institutionens hovedkontor, hvis det tilbyder betalingstjenester med kontantløs clearing og afvikling.
počet úřadoven zahrnuje ústředí instituce, poskytuje-li platební služby s bezhotovostním vzájemným zúčtováním a vypořádáním.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
marts 2004 - ecb inviterer artikektfirmaer til næste etape i projektet « ecbs nye hovedkontor '
března 2004 - ecb vybrala účastníky postupující do revizní etapy soutěže na projekt nového sídla ecb
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
visse kontrakter og visse backupfunktioner, som cromptons hovedkontor tidligere havde sørget for, blev imidlertid udelukket.
vyloučeny však byly některé smlouvy a vnitřní funkce („back-office“), které dříve zajišťovalo ústředí společnosti crompton.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
»1a. medlemsstaterne kræver, at forsikringsselskaber har hovedkontor og vedtægtsmæssigt hjemsted i samme medlemsstat.«
"1a. Členské státy vyžadují, aby se skutečné sídlo pojišťovny nalézalo ve členském státě, ve kterém má pojišťovna sídlo".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- selskabets form og hjemsted ( hovedkontor ) , samt i paakommende tilfaelde , at selskabet er under likvidation .
- právní formu společnosti, místo sídla společnosti a případně údaj, že společnost je v likvidaci.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: