Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeg mener derfor ikke, at en tilbagetrækning af deltafinas foreløbige bødefritagelse strider mod en retfærdig rettergang.
nepovažuji tudíž zrušení předběžného odpuštění pokuty společnosti deltafina za porušení práva na řádný proces.
den tilsigter især at sikre fuld overholdelse af retten til en retfærdig rettergang som anerkendt i chartrets artikel 47.
zejména usiluje o zajištění plného respektování práva na spravedlivý proces uznaného článkem 47 listiny.
retssagers behandling ved domstolene, en persons mulighed for at få en retfærdig rettergang eller offentlige myndigheders mulighed for efterforskning af strafferetlig eller disciplinær art
výkon spravedlnosti, právo každého na spravedlivé soudní řízení nebo způsobilost orgánu veřejné správy k provádění trestního nebo disciplinárního šetření;
som bekræfter sin tillid til opbygningen af medlemsstaternes retssystemer og deres virkemåde samt sin tro på, at de giver sikkerhed for en retfærdig rettergang;
znovu opakujíc svou důvěru ve strukturu a fungování právních řádů členských států a v jejich schopnost zaručit spravedlivé soudní řízení;
c) retssagers behandling ved domstolene, en persons mulighed for at få en retfærdig rettergang eller offentlige myndigheders mulighed for efterforskning af strafferetlig eller disciplinær art
c) výkon spravedlnosti, právo každého na spravedlivé soudní řízení nebo způsobilost orgánu veřejné správy k provádění trestního nebo disciplinárního šetření;
denne ret til en retfærdig rettergang indebærer, at enhver skal være berettiget til en retfærdig og offentlig rettergang inden en rimelig tid for en ved lov oprettet uafhængig og upartisk domstol.
toto právo na spravedlivý proces znamená, že každý musí mít právo být vyslechnut spravedlivě, veřejně a v přiměřené lhůtě nezávislým a nestranným soudem zřízeným zákonem.
denne rammeafgørelse er ikke til hinder for, at medlemsstaterne anvender deres egne forfatningsmæssige regler om retten til en retfærdig rettergang, foreningsfrihed, pressefrihed og ytringsfrihed i andre medier.
toto rámcové rozhodnutí nebrání členskému státu v tom, aby uplatňoval své ústavní zásady týkající se práva na spravedlivý proces, svobody sdružování, svobody tisku a svobody projevu v jiných sdělovacích prostředcích.
denne rammeafgørelse er ikke til hinder for, at medlemsstaterne anvender deres egne forfatningsmæssige bestemmelser om ret til en retfærdig rettergang, foreningsfrihed, pressefrihed og ytringsfrihed i andre medier -
toto rámcové rozhodnutí nebrání členským státům používat svá ústavní pravidla vztahující se k řádnému soudnímu řízení, svobodě sdružování, svobodě tisku a svobodě projevu v ostatních sdělovacích prostředcích,
denne rammeafgørelse bør ikke være til hinder for, at medlemsstaterne anvender deres egne forfatningsmæssige regler om retten til en retfærdig rettergang, foreningsfrihed, pressefrihed, ytringsfrihed i andre medier og religionsfrihed.
toto rámcové rozhodnutí by nemělo bránit kterémukoli členskému státu v tom, aby uplatňoval své ústavní zásady týkající se práva na spravedlivý proces, svobody sdružování, svobody tisku, svobody projevu v jiných sdělovacích prostředcích a svobody náboženského vyznání.
•henvisningafensagfraenafdelingsatmedtredommeretilplenumellertilenafdelingsat med fem dommere, der ikke længere forudsætter, at parterne høres, idet parternes ret til en retfærdig rettergang allerede er sikret ved, at sagen videregives til et dommerkollegium med flere dommere
• p � e d á ní v � ci ze senátu složené h o ze t� í soud c � k projednání a rozhodnutí pl é n u nebo senátu, v němž zasedá pět soudců, které již nevyžaduje projednání s účastníky řízení, jelikož právo účastníků řízení na spravedlivý proces je již zajištěno předložením věci kolegiu složenému z vyššího počtu soudců;
fællesskabsret — principper — grundrettigheder — overholdelse sikret af domstolen — den europæiske menneskerettighedskonvention tages i betragtning — enhver persons ret til en retfærdig rettergang
právo společenství – zásady – základní práva – dodržování zajištěné soudním dvorem – zohlednění evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod – právo každého na spravedlivý proces