Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"jeg ville foretraekke en ny inkvisition
"jag möter hellre nya versionen av spanska inkvisitionen
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
han vil nok foretraekke, vi ikke siger et ord til nogen.
han vill nog inte att vi säger ett ord om det till någon.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er dette rum stort nok, eiier viiie du foretraekke en suite?
Är det här rummet stort nog, eller vill ni hellre ha en svit?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
som foelge af de betydelige forskelle, der bestaar mellem de enkelte medlemsstater med hensyn til den kreds af personer, som omfattes af lovgivningen i disse stater, maa det foretraekkes at laegge det princip til grund, at forordningen finder anvendelse paa samtlige statsborgere i medlemsstaterne, der er forsikret under de sociale ikringsordninger for arbejdstagere;
med tanke på de avsevärda skillnader som råder mellan nationella lagstiftningar beträffande vilka som omfattas av dem är det lämpligt att fastställa principen att denna förordning tillämpas på alla de medborgare i medlemsstaterna som är försäkrade inom systemen för social trygghet för anställda.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество: