Вы искали: sensibiliseringspotentiale (Датский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Swedish

Информация

Danish

sensibiliseringspotentiale

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Шведский

Информация

Датский

en sensibilisering af huden (maksimeringstest) og et antigenicitetsstudie med marsvin viste intet sensibiliseringspotentiale.

Шведский

ett hudsensibiliseringstest (maximeringstest) och en antigenicitetsstudie på marsvin visade ej någon sensibiliseringspotential.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Датский

19 der fandtes ingen lokal toksicitet eller noget sensibiliseringspotentiale i dyreundersøgelser, men der er set let øjenirritation hos kaniner.

Шведский

ingen lokal toxicitet eller sensibiliserande potential kunde påvisas i djurstudier, förutom viss lokal irritation vid administrering i ögat på kanin.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Датский

det lokale tolerance og irritations – og sensibiliseringspotentiale for nimesulide 3% er blevet testet i flere anerkendte dyremodeller.

Шведский

lokal tolerans och eventuell irritation och sensibilisering orsakad av nimesulid 3% gel har testats med flera kända djurmodeller.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Датский

det var komitéens opfattelse, at vurderingen af operatørrisikoen i forbindelse med flufenacet var foretaget på tilstrækkelig vis, men at formuleringens sensibiliseringspotentiale fortjente behørig opmærksomhed.

Шведский

kommittén ansåg att bedömningen av risker för personer som hanterar flufenacet hade genomförts väl, men framhöll att formuleringens eventuella allergiframkallande egenskaper bör hållas under uppsikt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(12) for flufenacet blev den videnskabelige komité for planter anmodet om at udtale sig om to af det aktive stofs nedbrydningsprodukter (m2 og m4), der blev påvist i lysimeterperkolater, og om operatørers eksponering. i udtalelsen(9) mente komitéen med hensyn til m2-og m4-metabolitterne, at risikoen for landorganismer, der ikke er målorganismer, endnu ikke var tilstrækkeligt vurderet, og identificerede også andre nedbrydningsprodukter, for hvilke risikoen for ikke-målorganismer måtte vurderes yderligere. det var komitéens opfattelse, at vurderingen af operatørrisikoen i forbindelse med flufenacet var foretaget på tilstrækkelig vis, men at formuleringens sensibiliseringspotentiale fortjente behørig opmærksomhed. den videnskabelige komités anbefalinger er taget i betragtning ved den yderligere behandling samt i dette direktiv og den reviderede rapport. derefter blev de manglende oplysninger fremlagt af ansøgeren og vurderet af den rapporterende medlemsstat. den stående komité konkluderede, at den risiko, de identificerede nedbrydningsprodukter frembyder for ikke-målorganismer, ville være acceptabel, og at sensibiliseringsrisikoen også ville være acceptabel, hvis der blev truffet passende risikoreducerende foranstaltninger.

Шведский

(12) när det gäller flufenacet ombads vetenskapliga kommittén för växter att kommentera dels två nedbrytningsprodukter (m2 och m4) av det verksamma ämnet som påvisades i lakvatten från lysimeter, dels exponeringen av personer i hanteringen. i sitt yttrande(9) ansåg kommittén rörande metaboliterna m2 och m4 att risken för landlevande organismer som inte är målarter inte hade undersökts i tillräckligt hög grad och man identifierade andra nedbrytningsprodukter som behövde undersökas vidare med avseende på risken för icke-målarter. kommittén ansåg att bedömningen av risker för personer som hanterar flufenacet hade genomförts väl, men framhöll att formuleringens eventuella allergiframkallande egenskaper bör hållas under uppsikt. under granskningen, i detta direktiv och i granskningsrapporten har hänsyn tagits till vetenskapliga kommitténs rekommendationer. efter det att det sökande företaget lämnat in de uppgifter som saknats utvärderades dessa i den rapporterande medlemsstaten. ständiga kommittén kom i sin utredning fram till att de risker som alla identifierade nedbrytningsprodukter utgör för icke-målorganismer är godtagbara och att risken för allergiframkallande effekter också är acceptabel om riskreducerande åtgärder vidtas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,867,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK